Зато подсказывают очень удачное место для нашей встречи наедине. Совсем рядом с городом.
Пишу письмо Мастеру. Абсолютно честное. Он маг, он почувствует. И наверняка заинтересуется. Пообщаться с человеком из другого мира — против такого искушения он точно не сможет устоять!
До нашей встречи — три дня. Есть время разузнать, как дела у Зары и Таира.
Иду к дому тётки Зары. Выслеживаю скромную и честную девушку из прислуги и завожу с ней разговор, подкрепляя свои слова аурой доверия и безопасности.
— Ах, горе, жалко молодую госпожу! — сокрушённо качает головой служанка. — Она такая добрая!
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Она так надеялась на милость короля! Но теперь её любимый в королевской тюрьме, а она сама в лапах очень недостойного человека!
**********
Глава 48
К счастью, служанка хорошо осведомлена и сообщает мне, где сейчас находится Зара. Это дом того самого придворного, кого родители Зары прочили ей в женихи!
О чём только они думали, подбирая дочери супруга, дурная слава о котором гуляет даже среди прислуги?
— Кто-нибудь здесь знает, как она сейчас? — спрашиваю я.
— О, да! Госпожа обеспокоена состоянием племянницы и каждый день отправляет к ней свою служанку-компаньонку для беседы и обмена письмами!
— Можешь меня познакомить с этой самой служанкой? — прошу я.
За серебро в Раудане можно купить практически всё. Звонкие монеты в сочетании с ментальной магией, заставляющей видеть вместо меня компаньонку, в чью одежду я переоделась, позволяют мне проникнуть к Заре.
Очень вовремя. Пережитое душевное потрясение едва не убило её. Она даже на то, что я оказалась женщиной, почти никак не отреагировала.
Я выжимаю всё, что могу, из своей целительской магии. Когда Заре становится лучше, она рассказывает, что с ними произошло.
— Мой жених — настоящее чудовище! — шепчет она. — Я сказала, лучше умру, чем дам согласие на брак с ним. Тогда он отвёз меня в королевскую тюрьму и заставил смотреть, как по его приказу мучают Таира.
— Вот ведь нелюдь!