Я открываю все окна и запускаю маленький вихрь, чтобы освободить комнаты от пыли и наполнить свежестью лесного воздуха.
Впереди у нас почти неделя сладостного отдыха. Как же я рада, что Арлинд смог, наконец, хоть ненадолго оторваться от своих дел! Но ни слова об этом, я думаю сейчас о совершенно других вещах.
Мы всё-таки решились призвать в этот мир нового человека. Арлинд говорит, что для этого даже существует специальный очень красивый магический обряд.
— Давай совершим его на той поляне, где мы впервые встретились! — предлагаю я.
— Хорошая идея! Ты мне потом три ночи подряд снилась! — отвечает Арлинд.
Боже, сколько страсти и одновременно нежности в его взгляде! Утонуть в его объятиях, прямо сейчас. И пусть весь мир подождёт!
Насытившиеся друг другом, мы засыпаем, крепко обнявшись.
Завтра! — успеваю подумать я, прежде чем окончательно погрузиться в сон. — Завтра вечером мы отправимся туда, где впервые увидели друг друга. И позовём в этот мир нашего ребёнка!
Но что это? Я стою в огромном и мрачном зале. Его своды теряются в недосягаемой высоте. Он не освещён ни огнём, ни даже магией. Холодный безвидный свет просто разлит в пространстве.
Я недоумённо оглядываюсь и шагаю к виднеющейся впереди высокой стрельчатой арке. И вдруг вижу в ней саму себя. Зеркало!
Что со мной? Неужели я выгляжу такой измождённой? Тёмные тени под печальными глазами, и даже губы почти сливаются с бледной кожей лица. Не может быть!
Это точно зеркало? Я протягиваю руку вперёд. Она проваливается в пустоту.
— Мы в разных измерениях, и не можем соприкоснуться! — произносит моё отражение.
— Кто ты? — спрашиваю я.
— Это я, Яра!
Глава 36
Совершенно ошеломлённая, молча смотрю на прежнюю хозяйку моего тела. Как такое может быть вообще?
— Мне разрешили встретиться с тобой и попросить. Ради моего отца! — говорит Яра.
Её взгляд полон мольбы и отчаянной тоски.
— О чём попросить? Ты же умерла!