Демоны кушают кашу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе бы книги писать, твое графейшиство. Вот умеешь ты в пафос. И, с одной стороны, все так красиво говоришь, но и лишку не хапаешь, приятно слушать. Аж до мурашек пробирает. — Рассыпался в комплиментах Салех.

Смущенный Ричард отвернулся к окну. А потом…

— Мистер Салех, какого дьявола! То есть вы меня не слушали? — От благодушия Ричарда не осталось и следа.

— Почему не слушал? Внимательно слушал. Ну да, ребенок, демонами повелевает. В угол просто так не поставить значит, жуткими гримуарами играться не давать. — Рей доел пирожки и скомкал пакет.

— То есть день назад вы страдали от того, что не знаете, что делать с ребенком, но вас абсолютно не смущает что оный ребенок повелевает силами ада и способен вас прикончить? — Раздражение и недоумение боролись за первенство в интонациях молодого человека.

— Так ведь это просто, я прекрасно знаю, как себя вести с человеком что повелевает силами, что за гранью возможного. — Рей бросил взгляд на нанимателя. Впрочем, Ричард явно не понял намека. — А вот дети, они такие, загадочные…

— Господа, что тут происходит? Соседи жаловались на шум… — В комнату вошел мужчина в мундире городового. Конец фразы он произнес уже шепотом.

— А, так это, Сэр Ричард Гринривер, бессмертный, носящий титул «Палач народов» изъявил желание оформить завещание, в связи с последними столичными новостями. — Учтиво и вежливо ответил Рей, улыбаясь гостю.

Городовой побледнел и…

— Ты представляешь, тоже в сторону воздушного порта побёг! — Рей с любопытством выглядывал из окна.

— И на кой ляд вам это понадобилось? — Ричард неодобрительно покачал головой.

— И чего ты на меня так смотришь? — Возмутился Рей.

— Как? — Переспросил графенышь, дергая щекой.

— Ну, это, осуждающе…

— А что непонятного? Меня, знаете ли, раздражает, когда вы гоняете мной горожан, как ворон — пугалом. — Ричард опустил стакан на стол и накинул пальто. — Предлагаю пойти взять наши вещи из гостиницы, а потом отправляться к маркизу Морцеху. Только по пути пройдем через храм храмовый квартал, закупим оберегов. И оружия, и… — Ричард принялся перечислять, что им может понадобиться.

— А еще куклу надо купить. И дойти до портного. — Внес предложение громила.

— А до портного зачем? — Ричард недоуменно уставился на компаньона.

— Ричард, не строй из себя идиота. Не живут на тебя костюмы. Давай хоть в этот раз не будем это отрицать? Оформи доставку на полтора месяца.

На Ричарде действительно не задерживалась одежда. Рей шутил что патронов у него уходит ненамного больше, чем на Гринривера костюмов. Молодой человек был куда-как более живучим чем любой предмет его гардероба.

— Допустим, только допустим, что я с вами соглашусь. Но могу, лия рассчитывать на то, что в будущем, если я исполню вашу просьбу, я не услышу не единого комментария на этот счет?