Летающая В Темных Покоях, Приходящая В Ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну вот, — комиссар усмехнулся недобро. — А я все жду — узнаешь или не узнаешь? И ведь обещала моя мать, что я тебе отплачу. Тебе и таким как ты, раввин. Я — или такие же, как я, братья мои многочисленные, в ком течет человеческая кровь, но нет человеческой души. Вот я и пришел, раввин. Пришел отомстить. Ты убил моего отца. Хотя он был всего лишь человеком, или наполовину человеком, но он был моим отцом! Ты изгнал мою мать, заставив ее отказаться от моего отца — ее мужа. Потому он и умер, рабби. Его ведь на этом свете только она своими чарами поддерживала. Такие, как ты, всегда изгоняли мою мать. И приходилось ей довольствоваться снами тех мужчин, чтобы рожать нас. Приходилось ей собирать капли семени их, которое проливали они, когда любили ее в своих раскаленных снах. А наяву такие, как ты, не давали ей мужчин. Вот мы теперь и пришли за вами. Я — за тобой. Другие — за другими. Говоришь, готов к смерти? Так прими ее. Встань у стены. Если хочешь, я даже позволю тебе помолиться. Не бойся, я не стану прерывать твою молитву.

Раввин спокойно и даже благодарно кивнул, закрыл глаза и начал читать молитву. Он читал ее неторопливо, но и не пытаясь нарочито замедлить, — читал так, как всегда читал молитвы.

Вот он дочитал, сказал: «Омен» — и открыл глаза.

Перед ним не было никого. Только следы на снегу — похожие на следы огромной птицы.

Он отошел от амбара, все еще ожидая, что вот-вот раздастся выстрел, который оборвет его жизнь.

Но нет — не было никаких выстрелов. Никого не было. Унеслась страшная команда, налетевшая вихрем на Яворицы, улетели красные конники в шапках с шишаками и красными звездами, умчался — то ли в тачанке, то ли просто по воздуху — их птиценогий комиссар, полудьявол в кожанке и галифе, с красною звездою на груди.

Обогнув амбар, пошел раввин в догоравшее местечко. И думал о тех давних временах, когда сам он был совсем ребенком, когда спасала его жизнь покойная Шифра-знахарка, когда юным бохером столкнулся он с жутким Осквернителем снов. Думал он и о несчастном Фишке-солдате, о страшной его возлюбленной и ее смертельном поцелуе.

И еще ломал раввин голову над тем, почему же, в конце концов, комиссар этот, сын дьяволицы Лилит и сам дьявол, подменыш, которого Лилит подложила в чью-то колыбельку вместо похищенного и умерщвленного ею человеческого ребенка, — почему же он, призванный убивать и разрушать, точно так же, как сотни или даже тысячи, а может, и десятки тысяч подобных ему, — почему же он пощадил его?

Ходил раввин Хаим-Лейб между опустевшими домами и сожженными деревьями, ходил между изуродованными мертвыми телами, ходил по мокрому окровавленному снегу — и не находил ответа.

Потому что не мог же быть причиной короткий миг, когда он, глядя на пришедшую за своей жертвой в ту страшную ночь дьяволицу Лилит, вдруг ощутил мгновенную жалость — не к ней, а к недавно родившемуся сыну Фишке-солдата.

ХАСИДСКИЙ ВАЛЬС

Шел по стране девятнадцатый год. Снегом и дымом дышал небосвод. Власть поднималась и падала власть, Чтобы подняться — и снова упасть. Ветер с разбегу ударил в окно. Стало в местечке от флагов красно. А в синагоге молился раввин, Был он тогда в синагоге один. Только промолвил он: «Шма, Исраэль!» — Дверь синагоги слетела с петель. Черная куртка, в руке — револьвер: «Ты — мракобес и реакционер!» …Лампа, наган, приготовленный лист. Перед раввином — суровый чекист. Глянул с усмешкой и громко сказал: «Вижу, раввин, ты меня не узнал!» «Ну, почему же? — ответил раввин. — Ты — Арье-Лейба единственный сын. Не было долго в семействе детей. Он поделился бедою своей. Он попросил, чтобы я у Творца Вымолил сына — утеху отца. Помню, я долго молился — и вот, Вижу, что сын Арье-Лейба — живет». «Где же хваленая мудрость твоя? Птичкой порхнула в чужие края? Ребе, молитвы свои бормоча, Вымолил ты для себя палача!» — «Знал я об этом, — ответил старик, — Делать, что должно, я в жизни привык. Жертвою стать или стать палачом — Каждый решает, тут Бог ни при чем». Лампа, наган, да исчерканный лист. Долго смотрел на раввина чекист. Черная куртка, звезда на груди… Дверь отворил и сказал: «Уходи…» …Что там за точка средь белых равнин? Улицей снежной проходит раввин. То ль под ногами, то ль над головой Крутится-вертится шар голубой…

1997–2013, Реховот

Примечания

1

Горище (укр.) — чердак. (Здесь и далее — прим. автора.).

2

Миньян (ивр.) — кворум для общественной молитвы у евреев, не менее десяти совершеннолетних мужчин.

3

«Гзейрос тах» (идиш), «гзерот тах» (ивр.) — «(Господни) кары 5408» (то есть, 1648/1649 года). Так в еврейской традиции называются события времен национально-освободительной войны Богдана Хмельницкого, сопровождавшиеся кровавыми еврейскими погромами.

4