Летающая В Темных Покоях, Приходящая В Ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Окружающая картина начала меняться. Край горизонта медленно и плавно пополз вверх, к зениту, где тускло мерцало холодное светило, серые лучи которого ничего общего не имели с настоящими солнечными. За спиной происходило то же самое. Земля выгибалась со всех сторон, оставляя его на самом дне гигантского колодца, стены которого были образованы концентрическими окружностями разверстых рвов.

И вот, в тот момент, когда края ужасного колодца почти полностью сомкнулись над его головой, когда все пространство чужого кошмара вот-вот должно было превратиться в подобие огромного мешка, из первого рва поднялись один за другим несколько мертвецов — даже не покойников, а скелетов, обтянутых желтой, в трупных пятнах кожей, с запавшими беззубыми ртами.

Один за другим они выбрались из страшной ямы, приблизились к юноше и остановились.

Сердце Хаима-Лейба стучало часто и громко — от пронизывающего холода и от ужаса.

Вдруг он обнаружил, что покойники подняли руки, словно просили его о чем-то. И в остекленевших глазах их непостижимым образом он увидел умоляющее выражение. Еще не совсем понимая, что последует за этим, Хаим-Лейб машинально пересчитал их.

Оживших мертвецов оказалось девять. Вместе с застывшим в центре чудовищного луга бохером они составили миньян.

И тогда, почти за мгновение до того, как над головой сомкнулись выгнувшиеся края горизонта, Хаим-Лейб непослушными губами произнес первую строку кадиша — поминальной молитвы: «Да возвысится и освятится Его Великое Имя в мире, сотворенном по воле Его…»

Он запнулся. «Омен», — сказали покойники, и звук их голосов подобен был шелесту опавшей листвы под порывом ветра. Из ничего образовались белоснежные талесы и укрыли высохшие тела.

На плечи Хаиму-Лейбу тоже опустился талес. От ткани исходило слабое тепло, поставившее преграду могильному холоду.

Хаим-Лейб снова заговорил. С каждым словом он говорил все громче. Голос его прерывался, слезы катились по щекам, но он упрямо продолжал читать кадиш — как еще совсем недавно читал его по своему отцу, благословенной памяти рабби Якову Гринбергу.

Пространство медленно размыкалось. И так же медленно затягивались страшные рвы — словно раны на земном теле.

Когда же Хаим-Лейб произнес: «Превыше всех благословений и песнопения, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: Омен!» — беззвучно взвились вверх облака, свернувшись в воронку, померк серый мертвенный свет, и распался мир заполненных покойниками рвов, рожденный чьим-то ночным кошмаром и едва не поглотивший его самого.

Юноша огляделся по сторонам. Он стоял на окраине Явориц, недалеко от развалин старой синагоги и рядом с безымянной могилой, обиталищем Осквернителя снов.

Впрочем, Хаим-Лейб был уверен: рядом с бывшим обиталищем. Глубоко вздохнув, он повернулся и направился домой.

Он шел, с трудом переставляя ноги. Холодный морозный ветер тысячами невидимых иголок впивался в его щеки, заставляя кровь приливать к лицу.

…Медленно двигаясь пустой ночной улицей, Хаим-Лейб скользил взглядом по неосвещенным окнам и думал о том, скольким еще обитателям этих домов Сартия подменил сны.

И сколько из них пытались вспомнить увиденное, но не могли этого сделать — не из-за слабой памяти, а из страха перед чужим кошмаром.

РАЗБОЙНИК ФАЙВЕЛ

Жил в местечке бедный Файвел, запивал водой капусту. Жить старался по закону, не греша — А на полке было пусто, и в котле совсем негусто, И давно уже в кармане — ни гроша. И жена его пилила: «Толку нет от строгих правил! Кипяток пустой хлебаем на обед. Ничего ты не умеешь — посмотрел бы, что ли, Файвел, Как живет и процветает наш сосед! Дом богат, и дети сыты, и жена его не тужит, Расфуфырен, напомажен ходит сам. Он не сеет и не пашет, не работает, не служит — На большой дороге грабит по ночам!» И решил однажды Файвел: «Видно, никуда не деться, Нынче ночью тоже выйду на разбой. Только надобно собраться, соответственно одеться И, конечно, нож побольше взять с собой!» Расцвела жена от счастья, собрала его в дорогу И сама ему вручила острый нож. Он засунул нож за пояс, после помолился Богу — Испросил благословенья на грабеж. А вернулся он под утро, и жена его спросила: «Ты, небось, добычу спрятал — мне назло?» И ответил хмуро Файвел: «Ты чего заголосила? Мне сегодня на дороге не везло!» Тут она запричитала: «Чтоб ты сгинул без возврата! Даже грабить не умеешь, Боже мой!» «Помолчи! — воскликнул Файвел. — Ты, старуха, виновата: Нож подсунула молочный — не мясной!» Начинающий грабитель, коли ты себе работу Непростую выбираешь, то учти: Посоветуйся с раввином, не разбойничай в субботу, И на дело нож кошерный прихвати!

Рассказ седьмой

ТАЙНЫ СТАРОЙ УСАДЬБЫ