— Нет, Трой, — покачал головой вампир. — Я не имею отношения к смерти твоего любимого заказчика.
В кабинете вновь повисла напряжённая тишина. Вампиры, Алистер — все знали, что если Элиот солгал, то здесь и сейчас начнётся настоящая бойня.
Но бойня не начиналась. Мак Грейн просто молча прошёл по своему кабинету из стороны в сторону.
— Да, Трой, — сказал вампир. — Сказать, что я любил старика Дриксона было бы большим враньём. Как, в общем и целом, что я люблю кого-то другого из представителей соседних корпораций. Конкуренция не предусматривает дружбы, лишь вынужденные компромиссы. Но всё же Генри был не такой уж и плохой фигурой на этой шахматной доске. В конце концов, это именно он сдерживал Француза и Адольфа от той войны, которая между ними теперь обязательно грянет. Его смерть посеяла лишь страх и анархию. А мне это ну никак не нужно! Во всяком случае... сейчас. — Элиот хмуро улыбнулся, обнажив клыки.
— Ладно, Мак Грейн! — проговорил Трой. — Я узнал всё, что хотел. На этом, я думаю, нам пора расста...
— Ты не там копаешь, Трой! — произнёс вампир. — Я сильно сомневаюсь, что кому-то из представителей корпораций была бы выгодна смерть Дриксона. Вероятнее всего, это действительно сделала его бывшая домработница. Не зря же она кинулась в бега сразу после смерти старика!
— Когда тебе грозят пытки калёным железом, сбегают и самые невинные люди! — возразил Трой.
— А что скажешь насчёт кандидатуры андроида, работавшего на Дриксона? — сказал Элиот, вновь потирая свой подбородок. — Эта железяка на днях расстреляла целый званый ужин. Что там ему втемяшилось после того, как он полетел башкой вниз — одному Дьяволу известно. Но результат налицо...
Трой, повернувшийся уже было к выходу, вновь повернулся к вампиру.
— И ты знаешь, где его искать?
Элиот рассмеялся.
— Знал, что ты не сможешь не задать этот вопрос! — Вампир вновь потёр подбородок. — Конечно, для порядка надо было заставить тебя укокошить ещё пару десятков неверных за такую информацию, но... Я сегодня добрый. Нужный тебе андроид сейчас обитает на старой лодочной станции, что на улице...
— Я знаю, где в Хротцбере лодочная станция! — оборвал его Трой, вновь поворачиваясь к выходу. — Пошли, Ал! Мы узнали всё, что хотели.
Смулз с отлегшим от сердца камнем двинулся вслед за напарником. То, что они покидали это вместилище нечисти, уже само по себе очень радовало. То, что покидали они его не вперёд ногами, радовало вдвойне. Алистер с торжествующей улыбкой прошествовал за Троем, когда тот резко остановился и повернулся обратно к Мак Грейну.
У Алистера замерло сердце. Он так и видел, какая сейчас начнётся разборка.
— Ну что ещё? — нетерпеливо спросил Элиот.
— Спасибо за информацию! — произнёс Трой и, увлекая вслед за собой Смулза, двинулся к выходу.
Через несколько мгновений наёмник и его друг-хакер стояли на улице под лёгким моросящим дождём. Ночь уже успела укрыть в своих объятьях город настолько, что вырубили даже некоторые неоновые огни.
— Он не соврал, Трой? — с надеждой спросил Смулз. — Он ведь действительно здесь не при чём, верно?
— Верно, Ал, верно! — кивнул наёмник.