- В самом деле? Замечательно. Но я хочу предельной честности. Я ничему не научусь, если ты не будешь честен.
Дэйви улыбнулся.
- Не волнуйся, я всегда честен. Исаак, у нас проблема. Мою жену и напарницу Гэвина похитили. У нас есть основания полагать, что это могли провернуть такие люди, как... ну, как твои друзья. Ты слышал что-нибудь об этом?
Официантка принесла им пиво, затем Кригер наклонился вперёд и вымолвил:
- Нет, ничего не слышал. Почему вы думаете, что это были вампиры?
- Гэвин и его напарница вели расследование о них.
-
- Кто
Исаак пожал плечами.
- Вампиры. Они говорят. Никто конкретно, просто уличная молва. Э... забыл, как это называется?
- Исаак, можешь держать ухо востро? Я был бы признателен, если...
В кармане Кеофа зазвонил мобильный телефон. Он вытащил его, развернул и поднёс к уху.
- Кеоф, - произнёс он. Затем нахмурился, слушая. - Пожалуйста, мистер Бёрджесс, успокойтесь, я не понимаю, что вы говорите.
Дэйви услышал резкий голос на другом конце провода из наушника.
- Не знаю, мистер Бёрджесс, не знаю что... нет, не делайте этого, не звоните в полицию. Это небезопасно... Хорошо, дайте мне ваш адрес.
Минутой позже Кеоф сложил телефон и сунул его в карман.
- Жена моего клиента была похищена, - сказал он.
- О боже, - вымолвил Дэйви. - Всё становится только хуже с каждой минутой. - Он снова повернулся к Кригеру. - Исаак, не окажешь ли мне услугу? Если услышишь что-нибудь о двух женщинах, Кейси, вампире, и Карен, смертной, дашь мне знать? Он предоставил Исааку описание каждой женщины. - Если услышишь о них хоть слово, позвонишь?
Кригер пожал плечами.
- Я мог бы это сделать, но... послушай, парень, я не могу навлечь на себя неприятности со стороны моих друзей.