Девушка задумалась над услышанным. А не было ли приглашение посетить его кабинет нечто большим, чем дружеским жестом?
– Эдит, я понимаю твое восхищение Шарпами, но… – Поколебавшись какое-то время, Алан наконец решился: – В твоих же собственных интересах я умоляю тебя: будь осторожна!
– Я могу постоять сама за себя, Алан. Не бери на себя слишком много, – не звучит ли это как попытка защититься? – Тебя очень долго не было. – Она постаралась выбрать слова помягче. – Ведь как-то я жила до сих пор.
– Ты права, Эдит, прости, – по его лицу ничего нельзя было понять. – Больше всего на свете я всегда беспокоился о тебе. Если ты счастлива, то и я тоже.
И ты мой настоящий друг, подумала она, чувствуя благодарность за то, что он о ней беспокоится. Без сомнения, ей есть над чем поразмышлять. Она всегда считала, что эти… как там она их называла – посещения? ночные кошмары? – были результатом ее творческого воображения. Но что, если мама действительно приходила к ней?
Эдит похолодела.
Она захотела выяснить все поточнее, но появился очередной пациент. Поэтому с некоторым разочарованием, а скорее с облегчением, она ушла.
#
Картер Кушинг собрал большую группу геологов в большом конференц-зале, чтобы они смогли ознакомиться с механизмом сэра Томаса. Его модель говорила сама за себя, поэтому в дополнение к ней он принес топографическую модель Аллердейл Холла со всеми холмами и долинами, украшенную точной копией его дома. Геологи сгорали от нетерпения.
– Новые месторождения находятся прямо под и вокруг самого дома, – рассказывал сэр Томас. – Вот в этих слоях. Глина красного цвета – высшего качества. Кроме того, в ней содержится достаточно руды, чтобы после обжига она становилась твердой, как сталь.
Кушинг наблюдал, как англичанин отвечает на вопросы и изо всех сил пытается продать слушателям свой план.
– Не знаю, как вы, но я впечатлен, – прошептал ему на ухо подошедший Билл Фергюсон.
– Я тоже впечатлен, – ответил Кушинг.
Сэр Томас улыбнулся ему, услышав их разговор. Кушинг решил, что наступило время для следующего хода.
– Джентльмены, предлагаю продолжить это обсуждение вечером, за обедом, – гостеприимно предложил он, отвечая на улыбку Шарпа. Хотя настроен он был совсем не гостеприимно, более того – он весь словно заледенел.
Члены собрания стали по двое, по трое покидать зал. Секретарша отвела Кушинга в сторону, и он увидел мистера Холли, в руках у которого был дополнительный документ, добытый по его просьбе. Он изучил бумагу. Все так. Все правда.
– Отличная работа, Томас, – похвалил Фергюсон Шарпа, выходя из помещения. – Молодцом.