Психомех

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, ну это мы посмотрим. Но ты должен знать, Ричард, что я всегда умел убеждать. Гаррисон задумчиво кивнул.

— Уверен, что это так, — сказал он.

Глава 3

Вилли показал тебе окрестности? — спросил Шредер.

— Только дом, — ответил Гаррисон. — Он собирался провести меня по саду и в лесок, — сосновый, кажется? — но я поздно встал, и уже не было времени.

— О, да! Вилли строг с распорядком дня. Он всегда следует инструкциям или предписанной ему тактике.

— Тактике?

— Тактика, стратегия, — ты что думаешь, эти термины используются только на войне? — Шредер хихикнул. — Нет, существует деловая тактика, а есть тактика развлечения гостей. В твоем случае нам пришлось смешать обе эти тактики, хотя такой коктейль, как правило, мне не по вкусу. Давай пройдемся, ты будешь толкать, а я — направлять. Ты будешь машиной, а я буду машинистом. Поговорим во время прогулки.

— Вы доверяете мне?

На Шредера вдруг живо нахлынули воспоминания. Внутренним взором он увидел Гаррисона, распростертого в воздухе на фоне белого огня. И он снова почувствовал все сокрушающий и давящий внутренности удар взрыва. Он вздрогнул и видение исчезло.

— Доверяю тебе? О, да! Всей моей жизнью, Ричард Гаррисон.

Гаррисон поднялся на ноги. Кивнув, он медленно начал толкать кресло, следуя курсу, который прокладывал Шредер.

— Здание, где ты спал сегодня ночью, это мой собственный частный дом, — объяснял человек в кресле. — По крайней мере, когда я нахожусь в этой части мира. На самом деле “дом” неточное слово, потому что это место никоим образом не напоминает дом в общепринятом смысле. Я бы сказал, это, скорее, маленький, очень частный отель. И это одно из шести подобных строений. Оно находится в центре, а пять других окружают его. Между зданиями есть дорожки, сады, фонтаны и три небольших подогреваемых плавательных бассейна. Инженерные скобы, то есть центральное отопление, управление солнечными батареями и панелями, кондиционирование воздуха и тому подобное — все это управляется из нижнего этажа центрального строения. Кстати, Вилли водил тебя на крышу?

— Да, он показал мне все здание.

— Тогда ты знаешь, что мансарда, в действительности, является вращающимся солярием. Таким образом, это здание — “мой штаб”, если хочешь, — имеет подвал, первый, второй, третий этажи и крышу-солярий. Другие здания — такие же, за исключением того, что в них нет третьего этажа и лифтов. Крыши всех строении куполообразные и частично покрыты солнечными батареями. На них также установлены отражающие зеркала, автоматически поворачивающиеся за солнцем, которое дает нам треть всей энергии. Если посмотреть сверху, то это поместье, блестящее и с башней в центре, выглядит довольно футуристически. Но я могу тебя заверить, что здесь все работает и ничего нет для декорации.

— Хорошо, — сказал Гаррисон, — итак, теперь я знаю, как выглядит поместье. Но что из этого? Каково его назначение?

— Гм? Его единственное назначение — мой дом, вернее, один из них, как я уже говорил. Гаррисон был поражен.

— Господи! Один из ваших домов! Поместье, которое, должно быть, оценивается в миллион. Шредер хихикнул.

— Семь миллионов, мой юный друг. И это было пять лет назад, когда оно строилось. И не немецких марок, а фунтов — фунтов стерлингов!

Гаррисон присвистнул.