— Ох, мамочка ты моя заботливая, оказывается, про матку как раз это тебе надо орать, — подкалывает этот говнюк.
Как раз поднимаются Кали со своими гвардейцами. Княгиня оглядывает погром и ревущих раненых полицейских.
— А Целителя-то мы и не захватили почему-то, — будничным тоном произносит Кали. — Ну и ладно. Сеня, как дела?
— Ваша Светлость, нужно срочно найти того, кто инициировал штурм, — мне не до шуток.
— А! Ну тогда пойдем. Дана как раз ищет засранца. Может, успеем к самому веселью.
Глава 5
— Кнут-Самобой
— Где ОН?! — я непроизвольно выпускаю избыточные психические волны, когда мы врываемся в кабинет начальника Секретного управления Сыскного приказа. — ГДЕ ГРИНВЕС?
Да, не сдержался. Просто меня берет сильное расстройство. Народу-то полно: тут и княгиня Дана, и неизвестный бородоч с генеральскими звездами, и секретарь в служилой форме, и демоники из Гвардии, — но нигде не наблюдается главный гад в галунных петлицах действительного статского советника. Еще на подходе Кали сказала мне чин и имя подозреваемого. Отто фон Гринвес, похоже, потомок дворянского эмигранта из Пруссии. По чину — действительный статский советник, по должности — глава одного из управлений, по сущности — хаосит, по натуре — говнюк, делающий грязную работу чужими руками.
Дана и демоники вздрагивают. Как и бородач-генерал. Разве что Слепой Кот никак не реагирует, наверняка, отвел вектора магнетизма. За моей спиной Кали и Чугун натужно сопят.
— Скрылся, Арсений, — говорит Дана. — На этаже его нет. Выехать он тоже не мог — переезд перекрыт нашей колонной. Что остается, Иван Иваныч?
Я вглядываюсь в лицо генерала. Ба! Да это же Иван Иванович Бутурлин, бессменный руководитель Тайной канцелярии, единственного органа политического сыска. Главный сатрап и палач свободы, как именуют генерала-аншефа блогеры, летсплейщики и другие представители передовой молодежи.
— Либо он засел где-нибудь в Преображенке, — задумчиво произносит генерал, почесывая косматую бороду. — Либо рванул в лес через забор. Хотя, последнее вряд ли.
— Почему? — спрашивает княгиня.
— В ближайшей местности нет жилых поселений, а Гринвес не имеет звериных фракталов. Он не Высшая Гончая, чтобы пробежать без передыха сотни километров, и не гарпиус, чтобы улететь над лесом куда ему вздумается…
— Если Гринвес хаосит, то подобен животному, — прерываю неверные рассуждения Бутурлина. Генерал пошел не той дорогой и сейчас заведет нас не в те дебри. — Его повадки и рефлексы точно такие же, как у хищника. Вернее, как у бешеного пса. Посему вариант леса не отпадает, — Бутурлин грозно смотрит на меня, но я без труда выдерживаю взгляд главного палача Российской Империи. Этот убийца, по сравнению со мной, сущий котенок. — Преображенский приказ — секретный объект, и здесь должны быть повсюду камеры. Поэтому вы, Иван Иванович, сейчас идете в помещение видеонаблюдения и ищете Гринвеса на территории поселка. А основные силы демоников и Тайной канцелярии идут прочесывать лес.
— Да какого хрена! — рычит Бутурлин. — Щас я побежал! Очень возможно, что именно ты, пацан, хаосит! Это на тебя подали обвинение в Сыскном приказе!
За моей спиной Чугун собирается брякнуть гадость в ответку. Но я поднимаю руку, и побратим замолкает, поворчав что-то в ответ.
Не кипятись, Фалгор. Понять старика можно. Всё-таки ты сам виноват в его вспышке гнева, нечего было шмалять магнетизмом. Генерал взъелся не просто ж так.
— Я здесь, Ваше Высокопревосходительство, — спокойно объясняю. — А Гринвес в бегах. Вывод напрашивается сам собой.