Анифа. Пленница Севера

22
18
20
22
24
26
28
30

И все же Лиа была максимально тактична и совершенно спокойно отреагировала на все эти детали “преступления”. Более того — после того, как она помогла Анифе обмыться, обтереться и одеться, расчесать волосы и заплести косы, девушка совершенно спокойно убрала испачканное постельное белье и постелила свежее, достав его из сундука. И даже заменила два одеяла, чтобы вытряхнуть и проветрить на улице.

И лишь один раз украдкой спросила:

— У тебя все хорошо, госпожа? Тебя… не обидели?

Анифе была приятна забота девушки, и она даже растрогалась. В нежных глазах прислужницы она не увидела ни осуждения, ни недовольства — лишь немного любопытства и беспокойства. И эта нежность была так трогательна, там мила… Что женщина едва не расплакалась.

Лиа была подле нее чуть ли не с самых первых дней ее жизни в Торхилде. Юной девочкой она стала служанкой в их с Риксом домом, трепетно заботилась о Ране, а после и о Далии и Инге, и была рядом в самые тяжелые для нее моменты жизни. Сейчас она выросла и превратилась в очень привлекательную молодую женщину. И ей бы серьезно задуматься о собственной семье и собственных детях, но… Она по-прежнему была рядом. И даже не думала осуждать свою хозяйку.

За что Анифа, разумеется, была ей невероятно благодарна.

Несмотря на бурную ночь, этот день прошел как обычно. Анифа была слишком усталой и удовлетворенной, чтобы беспокоиться о чем-либо и привычно занялась своими обычными делами.

***

После обеда, на котором Хильда снова отсутствовала, женщина решила устроиться в горнице за шитьем. На этот раз, как ни странно, к ней присоединилась Далия, усевшись за ткацкий станок, чем безмерно удивила свою мать.

Между ними даже завязался незамысловатый и вполне приятный разговор. Далия рассказала, что накануне обыграла Лиа и Инга и почти выиграла у Рана, что, по ее мнению, было превосходным достижением, ведь являлась не самым умелым игроком.

А еще с утра она виделась со Свеном и немного потренировался с ним в рукопашном бое. Воин показался ей новые приемы и ей удалось два раза пробить его защиту, за что Свен похвалил ее и пообещал продолжить тренироваться с ней.

Потом дочка поделилась, что чуть не подралась с мальчишками из поселения. А все потому, что их старшие сестры положили глаз на братьев из Рагланда, а Далия легкомысленно заявила, что один из них совсем скоро станет ее отцом и чтобы всякие девицы шибко губу не раскатывали.

Разумеется, Анифе очень хотелось возмутиться такому скоропостижному и необдуманному заявлению, но Далия поспешно проговорила:

— Мам, ты прости, я брякнула не подумав. Сейчас-то я понимаю, что мне надо было промолчать. Мне правда очень-очень жаль, поэтому, пожалуйста, не злись. Я опять доставила тебе проблемы…

Женщина, может, и разозлилась бы. Но, услышав слова извинения и искреннее сожаление в голосе девочки, она молча кивнула и вернулась к вышивке. Правда, через минуту все же спросила:

— Я не понимаю — с чего ты взяла, что я собираюсь замуж за кого-то из этих мужчин?

— Но как же иначе? — искренне удивилась Далия, — Разве не для этого вчера приходили Свен и Сигурд? Чтобы сделать тебе предложение? Ты же ответила им, да? Ты согласилась, правда?

В глазах дочери было столько чувств и эмоций… Они горели в таких ярких и красивых голубых глазах, делая их необыкновенно выразительными и красноречивыми.

Анифа видела любопытство и страх. Недоумение и тоску. А еще… надежду?

— А ты бы этого хотела? — осторожно спросила Анифа, — Разве тебе не страшно, что, когда у меня появится муж, наша жизнь измениться?