Ошибки прошлого 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну так-то да, я так и думал, — произнёс я расстроенно.

— И правильно думал, — расхохотался Дориан и с силой хлопнул меня по спине. — Майкл предложил стандартную плату, но я отказался. Я же знаю, куда ты и зачем едешь. И кто я буду, если возьму за такое деньги?

— Спасибо, — только и ответил я, закидывая в рот кусок вяленого мяса. На секунду мне стало стыдно, что я засомневался в нём.

— Ты ешь, как тысяча акул! И куда в тебя столько влезает?

— Видимо, эликсиры оказались поддельными, и у меня возникла побочка в виде сильного голода, — рассмеялся я.

— А ты шутник, Артур, — капитан вытер слёзы от смеха рукавом. — Орденский эликсир с побочным эффектом. Хорошо, что Леонард тебя не слышал.

Заметив мою реакцию при упоминании главного алхимика ордена искателей, Дориан заговорщицки произнёс:

— Хм-м, а может, ещё и услышит, — и мы снова рассмеялись. Смеяться-то я посмеялся, а про себя сказал — чур меня, чур.

А вообще шутки шутками, но сидеть в такой дружной компании — это дорогого стоит. Пока мы подтрунивали друг над другом, к нам подошёл один из матросов:

— Капитан, там бывший раб хочет поговорить с Артуром.

— Передай, что я сейчас спущусь, — ответил я вместо Дорина.

Покончив с завтраком, я спустился на нижнюю палубу. Там имелось несколько камер, в которых нынче поселились бывшие рабы и члены команды «Железного Арни». Хорошо хоть их рассадили, иначе смерти не избежать.

Взглядом быстро нашёл того старика и подошёл к решётчатой двери.

— Ты хотел поговорить? — начал я без приветствий. Находится здесь — это не то, чтобы я сейчас хотел.

— Доброе утро, молодой человек.

— Доброе, — всё же ответил я. Если человек вежлив, никто не давал мне права вести себя как скотина.

— Если это в ваших силах, то прошу устроить нашу беседу в более скромной компании.

И что же ему надо? Меня ждёт тренировка, и болтать мне ну никак не хочется. Но дружная компания и вкусный, сытный завтрак сделали моё настроение.

— Если вы хотите поблагодарить за своё спасение, то считайте, что уже сделали это.

— И это тоже, — не стал он отрицать своих намерений.