Танцы в тумане

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты такая упрямая, – недовольно пробубнил он.

– Какая есть, вся твоя, – премило улыбнулась я, – бери и люби.

– С радостью, – оскалившись в подобии улыбки, он всё же взялся за два конца широкого пледа и завязал на шее. Получился весьма сносный плащ, который хоть как-то обогреет.

– Довольна? – поинтересовался он.

– Да, вполне, – прищурившись, я заглянула в его глаза. Недоволен. Зелёный огонёк разгорался, сдавая чувства своего хозяина. – Я просто хочу, чтобы ты не мёрз. Ну, куда я без тебя, Вьюго? Сгину же. Так чего ты злишься.

Он, тяжело вздохнув, пожал плечами.

– По той же причине, что и ты, Лестра. И, вообще, сейчас лето.

– Угу. Холодное лето, – уточнила я, – а здесь ещё и сырое. И ты понимаешь это не хуже меня.

Потянувшись, мужчина придвинул меня ближе к себе и обнял за бёдра.

– Я мужчина, – тихо выдохнул он.

– Ты человек, Вьюго, и тебе так же холодно, как и мне.

– Я могу потерпеть, – пожал он плечами.

– Зачем такие жертвы? Мы ведь просто можем позаботиться друг о друге и поделиться.

– Мне важно, чтобы тепло было тебе, Лестра, – уткнувшись лбом в моё бедро, он сильнее сжал руки.

– А мне важно, чтобы я не сидела на твоей шее закутанным в тряпки балластом. Чтобы была полезной. Мне так же, как и тебе, хочется позаботиться о твоих нуждах. Разве это плохо?

– Это слишком хорошо, я не стою того.

Поставив колено на его плечо, я подняла пальчиками за подбородок его голову, заставив взглянуть мне в лицо.

– Поверь, северянин, я тоже не лучший образец добродетели. В очередь, чтобы заглянуть в мои глазки, никто не становился, – хмыкнув, я указала ему на котомку. – Бери и пошли. На юг, так на юг.

Покачав головой, он поднял сумку и встал.

– Ну, идём, моя красивая.