Острова богов

22
18
20
22
24
26
28
30

Светящиеся точки образуют облако, они не стоят на месте ни секунды, кружатся, искрятся, переливаются. Порыв ветра натягивает парус, он надувается, словно хочет улететь.

– Эй, осторожно! – доносится издалека голос Леандера. Я даже не уверена, что он говорит со мной, а не с духами, но мне не стоит отвлекаться.

Выбившиеся из косы пряди развеваются на ветру, падают на лицо – духи ищут подтверждение, что пожертвованное им действительно принадлежит мне. Некоторые духи касаются моей одежды. Я пытаюсь донести до них мысль, что лучше направить силы туда, – и указываю на парус.

Даже показываю, что и как надо делать, рисую воздушные потоки и положение шлюпки.

Им это неинтересно, они перелетают от паруса ко мне, и тот безжизненно повисает. «Крошка Лизабетт» совершает опасный маневр – парус больше не ведет ее. Затем она кренится, и я в панике машу духам, указывая, что надо вернуться к парусу.

Не сюда! Туда!

Духи меня не слушаются. Внезапно поднимается шквалистый ветер, но не в нужном направлении, а толкающий шлюпку в разные стороны, готовый разорвать парус и разрушить лодку. «Крошка Лизабетт» пытается встать носом против ветра, а Леандер, крепко держа румпель, старается вернуть нас на прежний курс. Неожиданно руль в воде замирает, и шлюпка заваливается на меня. Леандер громко ругается и пытается создать противовес своим телом. Ему не удается, и на меня летит бочонок с водой. Он ударяет в живот, лишает возможности вдохнуть и парализует на несколько мгновений. Я хватаю ртом воздух, пытаюсь нащупать рукой опору, но вспоминаю, что это вся вода, что у нас есть, лишиться ее – неминуемая гибель. Бочонок катится, грозя упасть в воду, волны взлетают выше и заливают дно. Я отлетаю к другому борту и мельком вижу удивленное лицо Кигана. Он едва не упал в море во сне, и теперь пытается удержаться. Яблоки сыплются вниз, парус беспомощно трепещет.

– Бочонок с водой! – кричит Леандер. Лодка продолжает заваливаться на бок. Если она перевернется, то даже втроем, будучи в море, мы не вернем ее в нужное положение.

– Киган, – кричу я. На мое счастье, он человек сообразительный. Оглядевшись, он оценивает ситуацию, быстро производит в уме расчеты и перебирается на ту часть лодки, где нахожусь я. Ему удается поймать бочонок до того, как его подхватывает волна, и одной ногой он прижимает его к днищу. Затем передает меня в руки Леандера. Собрав все силы, мы с ним встаем и прижимаемся к планширу.

– Леандер, останови ветер, – умоляю я, с трудом переводя дыхание. В ответ он выстреливает в меня взглядом – ты серьезно? И закрывает глаза, видимо, чтобы обрести спокойствие и сосредоточенность.

Через мгновение ветер стихает. Я переползаю через лежащего поперек лодки Леандера, чтобы убедиться, что мой самодельный румпель, слава Баррике, не поврежден. Лишь мгновение я ощущаю запах пота и соли на его коже, чувствую, как волосы касаются щеки, затем сильнее сжимаю весло.

Лодка сразу принимает ровное положение, мы все втроем внутри и держимся за борта. Я перекладываю вторую руку на весло и начинаю грести, чтобы вывести нас на нужный курс. И вот мы уже идем, подгоняемые попутным ветром, словно не было этого кошмара.

Киган сидит, обхватив бочонок с водой. Взглянув на него, вспоминаю о яблоках, пытаюсь разглядеть их в волнах, но их уже смыло.

Никто не произносит ни слова, по торсу Леандера видно, как тяжело он дышит. Вскоре он успокаивается и открывает глаза.

– Что ты сделала? – слабым голосом спрашивает он.

– Я? Ничего! – Стараюсь скрыть возмущение.

– Селли! – восклицает Киган. – Селли все-таки маг?

– Нет! – протестую я.

– Да, – в то же время кивает Леандер и поднимает на меня красные от соли глаза. – Они высокомерные, эти духи воздуха. Ты точно вежливо их просила?

По позвоночнику бежит холодок. От волнения, восторга, что меня слышат, я, видимо, забылась и поспешила. В голове звучит голос Ренсы: «Опять ты думаешь только о себе, девочка?» И она права. Я думала только о своем восторге, о своей радости, о своей просьбе.