Карета совсем остановилась, и можно было спокойно любоваться сумеречницами, которые с улыбками о чём-то переговаривались между собой. Майяри предположила, что это мать и дочь. Одна из женщин выглядела постарше, и её платок был украшен оберегами замужней женщины.
— Что может произойти из-за простого взгляда? — недоумевала девушка.
— А я слышал, что смотреть на сумеречницу — страшное неприличие.
— Это как смотреть. Так, — Майяри тяжело, исподлобья взглянула на лекаря, — или так, — взгляд её вдруг изменился, брови кокетливо приподнялись, а на губах появилась игривая улыбка.
Впрочем, уже через пару секунд кокетство опять сменилось мрачностью, и девушка уставилась в окно.
— Сумеречницы вполне могут ходить и без мужчин. Просто в горах опасно, поэтому чаще всего ходят они в сопровождении. Лица же не запрещено открывать, — наконец ответила на вопрос Майяри и, помолчав, добавила: — Где-то платки и вовсе не носят. Сумеречные горы не одинаковы.
— Ты жила там, где их не носят? — попробовал угадать Шидай, но девушка не просто сжала губы, но и повернулась к нему спиной. — Ну ладно, я больше не спрашиваю. Хотя имя у тебя такое странное…
— У вас имя рода тоже странное, — огрызнулась девушка через плечо. — Первый раз слышу про семью Даший. Шидай Даший. Как по мне, так это игра звуков.
— Ой, ну не сердись.
Мужчина потянулся, чтобы подать Гварию знак трогаться, но в этот момент более взрослая сумеречница протянула молоденькой девушке красный мешочек. Глаза той недоверчиво расширились, а затем она радостно хлопнула в ладоши и, присев на корточки, крепко обняла мать за ноги, прижавшись головой к низу её живота. Женщина тихо рассмеялась и ласково погладила её по голове.
— Это что такое было? — прищурился Шидай.
— Благодарность и выражение любви, — неохотно ответила Майяри. — Женщины и дети так выражают свою благодарность и признаются в любви.
— Женщины? А мужчины не могут так признаться?
Майяри неопределённо пожала плечами и безучастно ответила:
— Я слышала, что могут.
Экипаж остановился прямо напротив здания трапезной.
— А почему здесь? — не поняла Майяри.
— Распоряжение Давия, — Шидай подмигнул и, распахнув дверцу, вылез наружу.
Девушку он просто вытащил из кареты и аккуратно поставил на тропинку. Майяри, уже привычная к поступкам лекаря, лишь для вида состроила недовольное лицо и осмотрелась.
Ученики уже подтягивались к трапезной на завтрак, и приезд Майяри, конечно же, привёл их в ошеломление. Застыв на месте, они, выпучив глаза, смотрели на девушку, которую уже и не думали встретить вновь. После того, как она исчезла из школы, чему громко возмущался Мадиш, по городу начали гулять разнообразные слухи: то ли она сбежала, то ли вышла замуж за Викана Вотого, то ли вообще начала жить с самим хареном. А тут раз, и она возвращается!