– Чарли! Еще виски! – крикнул он, поднимая недопитую бутылку, затем увидел, что она еще не опустела, и, качаясь, направился к выходу, напевая портовую песенку: – У нее были сиськи лучше всех в округе, а я все равно ходил к ее подруге…
22
Дом сэра Вудстока был украшен лентами и цветами. Свадьба наследника обещала быть пышной. Служанки весело напевали, кухарки всю ночь готовили, сменяя друг друга у очага – весь город накормить шутка ли. Весть о свадьбе облетела всю округу, гости, родственники и высокопоставленные персоны съезжались отовсюду, чтобы поздравить семью министра Вудстока. Сплетницы судачили:
– А невеста- то красавица!
– Да, повезло Дэрилу.
– А я слышала, что она из бедной семьи.
– Да ты что?!
– Мистер Вудсток святой человек, он очень любит своего сына.
– Да, это точно. Храни Господь его семью.
Оливия сидела перед зеркалом, наблюдая, как служанка вплетает ей в прическу маленькие белые розы.
– Белый – цвет чистоты, моя госпожа. Вы прекрасны.
– Да ну, брось, Марта. Я всего лишь человек, не смущай меня. Говоришь, как Дэрил, – засмеялась девушка.
– Господин Дэрил влюблен в вас, госпожа. Повезло ему с женой.
Оливия улыбнулась, смущенно пряча глаза.
– Это мне с ним повезло.
В доме играла волшебная музыка, в воздухе витало счастье. Событие обещало стать одним из громких заголовков газет. Мальчишки уже вовсю носились по улицам, выкрикивая: «Свадьба в семье министра Вудстока! Спешите первыми узнать!», «Принц и нищенка! Слухи о скудном состоянии невесты подтвердились!», «Продажа года! Красоту в обмен на деньги!». Дэрил заплатил Стюарту, чтобы он выкупил все газеты и заставил улицы замолчать.
Оливия сама призналась ему, что ее отец обанкротился, и они едва сводят концы с концами. В последние годы ей самой приходилось стирать и готовить еду. Дэрилу было все равно, ведь это его обязанность, содержать свою жену, а вот господину министру эта новость явно пришлась не по вкусу. Долгие вечера они коротали в кабинете за яростными спорами, пока Дэрил не пригрозил отречься от своего отца. Сэр Вудсток как-то сразу подобрел, дал благословение и начал активные приготовления к свадьбе. В их доме каждый день бывали разные гости, то портные, то повара, то послы, то министры. Дэрил был слишком счастлив, чтобы следить за этим. Он проводил каждый день в обществе своей прекрасной невесты.
Невероятные рыжие кудри, огромные зеленые глаза, звонкий смех, как звон серебряных колокольчиков, превосходные манеры – Оливия была мечтой любого мужчины. Высокородная леди на людях и озорная девочка наедине с Дэрилом. Часто они сбегали из дома затемно, чтобы встретить вместе рассвет. Оливия читала ему свои любимые книги, он слушал, как зачарованный, устраиваясь на ее коленях. Девушка любила перебирать его волосы во время чтения, эти руки, огрубевшие от домашней работы, были для него нежнее облаков.
– Это платье моей покойной матери. Отец всегда хотел, чтобы я выходила в нем замуж, – Оливия разложила платье на кровати. Служанка боялась прикоснуться к нему.