Блики, силуэты, тени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эй вы! — крикнул он Клифу и Мэриан. — Я разрублю вас на части, жалкие воры!

Бородач зарычал и, подняв над головой топор, побежал на них.

Клиф достал «Кольт», прицелился мужчине в голову. Тот, казалось, не понял, что в руках его противника смертоносное оружие. Он приближался, обещая адовы муки.

— Никто не получит мое золото! — кричал он. — Никто! Никто! Никто.

Клиф предупредил его не приближаться. Бородач не обратил на угрозы внимания. Их разделяла всего пара шагов. Клиф нажал на курок. Громыхнул выстрел. Пуля попала нападавшему в лицо. Брызнула кровь, на ствол соседнего дерева полетели ошметки мозгов и костей. Бородач замер, пошатнулся. Пуля выбила ему левый глаз, но правый все еще смотрел на Клифа.

— Я убью тебя! — пообещал он Клифу.

Топор снова поднялся. Клиф выстрелил еще раз. Бородач замер, упал на колени, продолжая держать топор. Клиф опустил оружие. Лицо бородача превратилось в кровавое месиво. Мэриан тихо выругалась.

— Никогда никого не убивал, — признался Клиф.

— Мы защищались.

— Я знаю… — Клиф вздрогнул, увидев, как лицо бородача начинает исцеляться. Раны затягивались, растекшаяся кровь возвращалась в вены. Даже частицы мозга и костей, стекавшие по стволу соседнего дерева, потянулись обратно к хозяину, ползя и извиваясь по земле, словно крохотные змеи. — Что за черт?

Где-то в лесу снова раздался треск, на этот раз ближе, чем прежде.

— Может быть, пойдем за стариком? — неуверенно предложила Мэриан.

Следом за треском послышались гневные голоса, брань. Десятки человек приближались к поляне. Какое-то время Клиф еще размышлял.

— Нужно уходить, — сказала ему Мэриан, взяла за руку и потянула в лесную чащу следом за стариком.

* * *

Его звали Йоган Август Зутер. Так старик сказал Клифу и Мэриан. Он вывел их к гряде гор с заснеженными вершинами. Рядом текла река.

— Когда-то все эти земли принадлежали мне, — говорил старик, разводя руками вокруг себя. — Все, понимаете? — он снова и снова доставал старое, пожелтевшее от лет решение суда, подтверждая свои слова.

— Там написано, что это было в 1855 году, старый дурак! — сказал Клиф, изучив документ.

Старик нахмурился, перечитал документ еще раз и радостно закивал, рассказывая о том, как люди пытались линчевать судью, вынесшего это решение.

— Моя Новая Гельвеция, — сказал старик, любовно поглаживая землю, на которой сидел.

— Новая Гельвеция? — поморщилась Мэриан. — Это Калифорния, старик!