Триста взяла у Роджера коктейли и раздала всем.
– «Глупыш Вилли» для Тревора. «Солнечный свет» для Милли. «Философ» для Колетт. «Лесная быль» для Джеймисона. «Буренушка» для Роджера. И для нашего Сверкающего Рубина, – она со сладостной улыбкой протянула мне стакан с мерцающим золотом, – большой бокал «Золотоискателя».
– Ха-ха. – Я взяла коктейль, и моя улыбка не дрогнула ни на миг. Лучше сохранять хорошую мину при плохой игре, чем доставлять Тристе удовольствие, огрызаясь на колкость.
Не успела я сделать и глотка, как Джеймисон отобрал у меня бокал и вручил свой, зеленый.
– Давай меняться. Все мы знаем, что немного золота мне бы не помешало.
Он чокнулся со мной золотистым напитком, как вдруг Роджер чуть не сбил нас с ног.
– А как же тост!
Колетт отсалютовала бокалом:
– За здоровье?
– Нет, хороший тост.
– А помните, как говорила Нана? – Милли наморщила лоб.
– Помню. – Роджер поднял бокал:
Триста хрустнула шеей и осушила бокал. Роджер, глядя на нее, присвистнул и проделал то же самое.
– Надо пить залпом? – шепотом спросила я у Милли.
– Обычно мы потягиваем не спеша, но, раз уж такое дело, будем как все. – Она запрокинула голову и стала жадно пить дымчато-желтый коктейль.
А Джеймисон все еще вертел бокал в руках.
– Ладно, как все, так и я, – вздохнул он наконец.
Я уже несколько лет не прикасалась к Эффиженовым коктейлям. Волшебный напиток защитит меня от телепатов, читающих мысли, но невозможно заранее понять, насколько крепким он окажется.
– До дна, мистер Порт.
В глазах Джеймисона что-то мелькнуло. Едва успев заметить это, я отпила большой глоток. Коктейль оказался гуще, чем я ожидала, и почти без запаха, лишь на языке осталась легкая горчинка. Словно я пожевала древесную кору, только очень вкусную.