– Да ты что! – Роджер с жаром тряхнул головой. – Если все так и Дьюи действительно нашел способ, чтобы магия забирала годы жизни у кого-то другого вместо него, то тебе тем более не надо туда соваться.
– Но Лакс…
– Джеймисон. – Он схватил меня за плечи и пригвоздил к месту. – Если на тебя охотится путешественник во времени и тебе чудом удалось смыться, сиди там, где ты есть. И носа не высовывай.
– Она выйдет за него. – Я позволил ей так легко прогнать меня, хотя с самого начала прекрасно понимал – Лакс жертвует собой.
– Когда мы сойдем с этого парома и сядем на другой, церемония уже закончится.
– Надо что-то делать!
Я едва почувствовал, как Роджер отпустил мои плечи, едва услышал, как Триста застонала:
– Ты шутишь, что ли?
– Триста, ты только посмотри на него. Его не удержит и тысяча путешественников во времени. – Роджер покосился на капитанскую рубку. – Может, попробовать… уговорить капитана.
– Чего ты ждешь? – Я чуть не толкнул его к трапу.
Роджер помчался, перепрыгивая через две ступеньки.
Триста смерила меня суровым взглядом:
– Я в этом не участвую.
– Понимаю, ты считаешь, что я веду себя глупо…
– Я и правда думаю, что ты ведешь себя глупо, но все-таки хочу вернуться. И не потому, что мой брат убийца и поджигатель, а потому что мне с самого начала не надо было уезжать.
– Может быть, тут постаралась Лакс со своей магией, – осторожно произнес я. – Внушила тебе желание уехать. – Чтобы защитить меня. Все, что делала Лакс, подчинялось одной цели – уберечь тех, кто ей дорог.
А я ей дорог. И, как и все остальные, попался на ее удочку.
По перилам съехал запыхавшийся Роджер.
– В общем, плохая новость в том, что раньше я уже пересекался с этим капитаном и он определенно затаил на меня обиду. Поэтому ни за что не даст мне камень.
У меня упало сердце.