– Спасибо, – ответила я, поднялась и указала на плакат в рамке с изображением анатомии болезней сердца. – Каково это?
Он удивленно поднял брови.
– Знать все причины, по которым человеческое тело может выйти из строя, и продолжать вести обычную жизнь, – пояснила я. – Лично я чувствовала бы себя такой подавленной.
– Иронично, что этот вопрос задали мне вы, учитывая вашу сферу деятельности, – усмехнулся он. – Наверняка вы тоже знаете множество причин, по которым люди могут умереть.
Я пожала плечами:
– Но я стараюсь сделать так, чтобы они жили.
– Я тоже.
В его голосе звучало нетерпение, и я поняла, что пора завязывать.
– Спасибо, что уделили мне время, доктор Карлсон. Ничего, если я вам еще позвоню?
– Да, звоните, – проговорил он тоном, откровенно выражавшим надежду, что я этого делать не стану.
Я размышляла над тем, что узнала – почти ничего, – пока шла к лифтам. Может, подумала я, заглянуть в отделение психиатрии? Мне хотелось посмотреть, где работает Ру, чтобы лучше понять, кто же она такая. Но если она была на смене, мое появление поставило бы ее в неловкое положение. К тому же я ощущала какую-то сдавленность. Свежий воздух звал меня.
Я вызвала лифт, поднялась на первый этаж и направилась к выходу, когда кто-то громко позвал меня:
– Мэм!
Секретарша с разноцветными прядями махала мне рукой.
– Я хотела вам сказать, – пробормотала она, когда я подошла к ее столу, – что ошиблась насчет доктора Кайнда.
– Прошу прощения?
– Ну, не совсем правильно вам ответила. Как я и говорила, он много лет тут не работает. Ну то есть доктор Чарльз Кайнд. Он уволился в восемьдесят четвертом. А вот его отец, доктор Куинси Кайнд, проработал здесь до девяносто восьмого.
Мое сердце пустилось в бешеную румбу.
– Его отец работал здесь?
– Да. Проводил операции. Тогда это еще была больница.