Возрождение Феникса. Том 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Едва переступаем порог ресторана, как Берегиня тащит меня на пустой танцпол. Я оглядываюсь на «прайд».

— Вы идите-идите. А мы займем тот диванчик, — с улыбкой говорит Лиза. — И заодно определим очередь танцующих с Сеней.

Берегиня в ожидании смотрит мне в глаза. Сейчас ей хочется, чтобы всё вышло красиво и элегантно. Что ж, Фалгор Феникс в этом мастер. Нежно обхватываю царевну за талию, второй рукой беру ее ладонь. Стильный полушаг вперед и вот я уже кружу царевну в медленном танце. Вскоре и остальные дворяне присоединяются к нам, последовав примеру высокой особы. Белый луч прожектора выхватывает меня и Берегиню из черной неразличимой толпы. Замечаю, как мне подмигивает Долгоногий. Опять его проделки.

Приходится показать класс. Лавирую между парами. Так стремительно и выверено, что голову у царевны кружит, ее маленькое тело прижимается ко мне ближе…

Выстрел. Словно гром ударил у самого входа.

Вдалеке раздаются гортанные крики на незнакомом языке…хотя, нет, это японский. Благодаря Бемижару мне пришлось пройтись по словарю.

Дворяне встревоженно оглядываются на звуки. Хорошо, что многие уже надели доспехи. Потому что в следующий миг на танцпол обрушивается град пуль. Гремят автоматы. Люди с криками валятся вокруг, будто срубленные колосья пшеницы. Брызгает дождем осколков на сцену разбитый прожектор. Схватив Берегиню в охапку, я падаю с ней, закрывая девушку своим телом. Пули стрекочут об мой ментальный доспех, как свинцовая саранча.

— Лежи, — говорю Берегине.

Она затравленно смотрит на меня. Пускаю магнетическую волну, и в обезумевших от ужаса глазах царевны появляется осознанность.

Выстрел идет за выстрелом, очередь за очередью. Доносится шипение огня, свист ветра, грохот камней. Это молодые дворяне бросились сражаться за свою жизнь.

Сейчас я не могу им помочь. Нужно закрывать девочку от пуль. А стрелков не видно в темноте, чтобы ударить точным огнем. Объемная техника же может сжарить своих.

Мысли в голове мечутся из-за беспокойства за Лизу и остальных, но я давлю его в зародыше. Астра, Ксюша и Лиза — носители сильнейших фракталов. Они защитят девочек. А я должен защитить царевну.

Наконец убийственный грохот смолкает. Подтянув чье-то неподвижное тело — кажется это Орлов — закрываю им девушку, а сам срываюсь в сторону затихших выстрелов. Мимо сражающихся вплотную людей. Мне нужны засевшие в глубине ресторана стрелки, а уж потом подсоблю дворянам и раскидаю ближников.

На руках вспыхивают Огневики. Резаки выпускают языки пламени. Круги багрового света выхватывают налетчиков с автоматами. Не больше десятка. Перезаряжают карабины, сволочи.

Мое лицо искажает звериный оскал, руки окутываются клубами золотого огня. Это карающее пламя Феникса, и сейчас оно соберет смертельную жатву.

Глава 15

— Ритуал

Налетчики вскидывают карабины, но самый быстрый стрелок сегодня я. Мне ведь не нужно спускать курок.

Воздух наполняется огненными высверками. Боевиков охватывает золотое пламя. С криками они валятся оземь, кто-то успевает выпустить очередь. Пули отбивают звонкую дробь по моему доспеху и рикошетят прочь. Самые крепкие Воины умудряются подняться, все в огне, и броситься ко мне. Надо же, какие упрямые! Несколько взмахов Огневиков, и живые факелы падают разрубленными тушками.

Окруженный багровыми языками, я оглядываюсь. Не всё так плохо, как показалось сначала. Пристрелили, может, двух-трех аристократов. Во всполохах пожара белеют блузки убитых официантов. У персонала нет же доспехов, бедняги.