Старомодная девушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Полли невольно сравнивала искренний порыв Фан с поведением эгоистичной миссис Шоу, которая сейчас забылась сном у себя наверху. С особенной ясностью девушке вдруг открылась глубина слов «и в горе, и в радости». «Именно так, – подумала она. – Жена в любых обстоятельствах должна быть опорой мужу, а не висеть на его плечах тяжким грузом. Хорошо хоть дочери теперь поддерживают мистера Шоу». Мод тихонько подошла к отцу, положила голову ему на колени и воскликнула:

– Папа! Мы не особо-то и грустим! Я буду помогать Фанни вести для тебя дом. И мне это нравится. Правда.

Плечи у мистера Шоу дернулись. Он положил руку на голову младшей дочери. В кабинете повисла тишина молчаливого единения, которую, словно страж, охраняла Полли, замершая за спинкой кресла.

– А где еще одна моя дочь? Где моя Полли? – чуть погодя спросил мистер Шоу.

Полли, покинув свое укрытие, склонилась к нему.

– Я здесь, сэр. Хотите, чтобы Том тоже пришел?

– Конечно, – кивнул мистер Шоу. – Где этот бедолага?

– Сейчас приведу его, – девушка выпорхнула из кабинета.

В коридоре она остановилась у зеркала, поправляя прическу и одежду. Теперь, когда Тома и его близких настигла беда, ей хотелось предстать перед ним еще более привлекательной, чем в дни его процветания. Она поправляла бантик на шее, когда с вешалки на нее свалился блестящий цилиндр. Эта мелочь представилась Полли исполненной глубокого смысла. Она подняла щегольской головной убор, бережно разгладила вмятину на тулье, словно держала в руках корону принца, которого вдруг лишили наследства. Девушки, знаете ли, порой бывают сентиментальны, и мужчины, хотя и посмеиваются, все же ценят это женское качество.

Том успокоился, пока не было Полли. Он спрятал платочек и сидел, с вызовом глядя на огонь в камине, словно считал его виновником всех бед и готовился сразиться с самой судьбой.

– Том, дорогой, отец хочет видеть тебя, – Полли отвлекла его от дуэли с камином.

Он поднялся на ноги и протянул ей руку.

– Идем вместе. Нам без тебя не справиться.

И на сей раз она не решилась ему возразить.

Разговор состоялся длинный и доверительный. Ненастья и катастрофы, как ни парадоксально, часто укрепляют связи в семье. И пока мистер Шоу рассказывал о невзгодах, молодые люди корили себя за черствость и невнимательность. Они не замечали идущего шторма, оставив отца сражаться в одиночестве. А теперь гром грянул. Оправившись от первого потрясения, они почувствовали потребность говорить о случившемся, обнадежить друг друга. Так люди, застигнутые внезапно хлынувшим ливнем, прячутся под укрытием единственного зонта.

Радоваться было, конечно, нечему, и разговор вышел очень серьезный. Мистер Шоу, неожиданно найдя поддержку в детях, заметно приободрился. Падение уже не казалось ему непоправимой бедой, а Том, Фан и Мод, успокаивая его, тоже почувствовали себя куда лучше. В кабинете даже раздались раскаты дружного смеха. Девочки развеселили отца нелепыми вопросами о ведении дел, Том принялся строить фантастические до комизма планы выхода из кризиса. И уж просто до колик заставила всех хохотать Мод, которая серьезно сказала:

– У меня будто гора с плеч свалилась. Когда папа сказал, что мы должны от всего отказаться, а мама назвала нас «несчастными попрошайками», я подумала, что придется ходить по соседям с большой корзиной и выпрашивать у них объедки. Не думаю, что мне это понравится. Терпеть не могу индийский пирог и холодную картошку, а они чаще всего достаются бедным людям. И потом, не хотелось бы, чтобы Грейси и другие знакомые видели, как я отираюсь у задних дверей.

– Приложу все усилия, чтобы моей девочке никогда не пришлось делать ничего подобного, – крепко прижав к себе младшую дочь, сказал мистер Шоу.

– Я бы это делала, папа, если бы ты решил, что так надо. Я ведь правда хочу помочь, – откликнулась Мод.

– И я тоже, – подхватила Фанни, размышляя, что ей придется носить перелицованные старые платья и самой чистить перчатки.