Театральные комедии

22
18
20
22
24
26
28
30

(Входит ДОРИАН.)

ДОРИАН (Эдварду). Мое почтение.

ЭДВАРД (Элизе). Кто это?

ЭЛИЗА. Доктор Дориан.

ЭДВАРД. А-а-а, беглый отравитель.

ЭЛИЗА (представляет Эдварда). Это Эдвард, друг нашей семьи. Любезно согласился взять на себя хлопоты по организации похорон.

ЭДВАРД (Дориану). Свидетельство о смерти оформлено?

ДОРИАН. Нет, но это займет нескольких минут.

ЭДВАРД. Отставить! Ничего не надо. Наших предков хоронили без всяких бумажек.

ДОРИАН. Да я и не настаиваю…

ЭДВАРД. Правильно и делаете. С этим свидетельством можно так вляпаться…

ДОРИАН. И не говорите…

ЭДВАРД. Напишешь, а он возьмет да и оживет.

АНТУАН. Да как это можно?

ЭЛИЗА. Если Эдвард говорит, что можно, значит можно.

ЭДВАРД. (Антуану и Дориану). Вот что, дорогие мои кандидаты на виселицу. Ее супруг (указывает на Элизу), в завещании, вернее, в путевке на каторгу, почему-то упомянул вас.

ДОРИАН. Вы нас подозревает?

ЭДВАРД. Я уверен. Но решил не губить ваши растленные души. Фальшивое завещание порвано, и у вас появилась возможность для раскаянья.

АНТУАН. Да мы не виноваты.

ЭДВАРД. Полностью обвинения будут сняты, когда Бергенс… оживет.