АНТУАН. Я думаю, с таким предложением можно обратиться к Бруно.
ЭДВАРД. Кто это?
ЭЛИЗА. Молочник. Ты его видел.
ЭДВАРД. А, этот.
АНТУАН. Мне показалось, он очень покладистый малый.
ДОРИАН
ЭДВАРД. Вот и займитесь этим. Разумеется, его двухлетний отдых будет достойно оплачен.
ЭЛИЗА. Но они не поймут…
ЭДВАРД. Если они родственники Бергенса, то давно привыкли к его выходкам. Сообщи, что он хотел посмотреть, как родня встретит известие о его кончине. Так и быть, телеграммы отправим вдвоем.
АНТУАН. Везет же этому Бруно – деньги так и сыплются.
ДОРИАН. Да. Сначала покойник, а теперь каторжник.
АНТУАН. Но для вас лучше не придумаешь. Вместо отравителя сделались великим целителем.
БЕРГЕНС
АНТУАН. Угомонился. Кажется спит.
БЕРГЕНС. А я принес новое завещание. Уж его этот мерзавец не порвет – заверено у нотариуса.
ДОРИАН. У Эдварда?
БЕРГЕНС. Можно подумать, в городе только один продажный нотариус.
АНТУАН. И кому достается ваше состояние?
БЕРГЕНС. Молочнику Бруно. Все до последней копейки.