Осознав, что рана не смертельна и что его силы и скорость не уменьшились, люпус снова атаковал, на этот раз всё-таки отдал предпочтение Токугаве. Животное надеялось на свою скорость, нанося стремительный удар, но японец успел среагировать и поставить блок. Когти животного проскочили по лезвию, рассыпав сноп искр.
Они закружились в смертельном танце, я стоял готовый в любую секунду атаковать мутировавшего волка. Ичиро что-то почувствовал такое, попросил меня пока не вмешиваться. Выкрикнув, что всё под контролем. Это было самонадеянно с его стороны. В следующую секунду люпус, с силой оттолкнувшись, ударил обеими передними лапами сверху вниз, одновременно с этим намереваясь впиться японцу в шею. Уйти он не успевал, и единственное, что оставалось, — блокировать удар клинком, придержав лезвие второй рукой. Создалось ощущение, будто люпус точно знал, что Токугава именно так и поступит. Ведь удар мощных лап, судя по траектории, должен был именно убрать преграду в виде катаны между Ичиро и его шеей, а не нанести какой-либо урон. Поскольку следом пасть волка, обнажив острые клыки, сомкнулась бы на шее жертвы.
Масса животного была как минимум раза в два, а то и во все три больше японца, и потому люпус легко сбил свою жертву, погребая под собой. Оружие, к счастью японца, выдержало атаку, не дав тому завершить начатое.
В этот миг я услышал хруст. Похоже, гадина сломала моему наставнику рёбра. Пришлось срочно вмешаться. Бить шпагой бесполезно, от одного удара он точно не умрёт. А о том, чтобы отрубить голову, напитав клинок энергией, я забыл. И единственное, что я придумал, так это напитать ногу остатками энергии и пнуть зверюгу в бок что было сил. Люпус от моего удара отлетел метра на три, при этом заскулив от боли. Во время удара я чётко услышал, как теперь хрустнули рёбра у хищника.
— Вот тебе ответка! — воскликнула Оле с нескрываемым восторгом.
Как мне показалось, в её голосе звучали нотки лёгкой кровожадности.
— Думаю, это вряд ли остановит гадину.
И я оказался прав. Животное вскочило на ноги и, злобно зарычав, повернулось ко мне с явным намерением покарать своего обидчика.
Приняв боевую стойку и выставив перед собой клинок, я пустил в него энергию кристалла. Далее поманил к себе тварину. Мол, нападай. Он перевёл взгляд с меня на клинок и повернул голову набок, словно человек.
— Погоди! Он что, понял, что я только что сделал? Как такое возможно? Он же зверь и не может быть разумен. Или может?
— Не знаю, Арти, — произнесла Олька с растерянностью в голосе, и это заставило меня собраться. Если даже она не понимает, что происходит, значит, ситуация действительно необычна.
— Есть идеи?
— Возможно, он ощутил исходящую от клинка волну энергии. Хм-м, какая умная тварь! Кстати, ни один разумный не способен на такое, ну, кроме тебя. А этот вот смог.
— И что мне делать? Может, в базе этой твоей посмотришь. А то слишком много странного на одного меня в последнее время.
— Да не стой ты на месте, как истукан. Атакуй! Иначе он уйдёт, — и Олька оказалась права. Гад развернулся и рванулся в противоположную от меня сторону.
— Ты это слышал? — всполошилась Оле.
— О чём ты? — спросил я, наблюдая за убегающим хищником.
— Звук на ультравысоких частотах. Как только он прозвучал, эта тварь дёрнула ухом. Кажись, супостата кто-то позвал. Артур! Эта тварь не сама по себе. У него есть хозяин. Может, свалить отсюда?
— Успокойся и объясни нормально. Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Олька говорила так быстро, что я не успел уловить все детали. Что за ультравысокие частоты? Какой хозяин? Кто позвал? И чего она так вдруг испугалась? Сама же недавно утверждала, что победить меня мало кому удаться.