Весенний Король

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы — безумец. Зачем мы вам?

— Не вы, а ваша сестра. А безумны моя страна и все ее правители, а не я. Витольд, прекратите. У вас уже нет пути назад. Вилла герцога Алексиса захвачена. Никто не поверит, что мы с вами не в сговоре. Не поверили бы даже в вашей стране.

— Где моя сестра? Если вы…

— В безопасности. Витольд, я не желаю ей зла. Всё это — только чтобы она оказалась в безопасности, жива и здорова.

— Женщины на вилле… Одна из них…

— Никто не тронет женщин. Особенно ту, что ждет ребенка. Не тронут и мужчин, если они сдадутся. Витольд, пройдемте же уже со мной. Сами за всем проследите.

— Хорошо.

— Что? — искренне опешил капитан.

— Я сказал: хорошо. Вы победили.

Витольд устало опустил клинок. Здесь он в драке не добьется ничего. Только и впрямь зря потеряет время. И заслужит очередные оковы. И тогда уже точно ничем не поможет Арабелле. И всем прочим.

И в одном этот переигравший всех «капитан» прав: у Витольда Тервилля больше не осталось выбора. По крайней мере, сейчас.

В ядовитой Мидантии не эвитанцу угадывать, кто заслуживает веры, а кто — напротив. И лжет фальшивый «капитан» или нет, но гонца к беспощадному, как все политики, императору юный хозяин виллы отправил бы всё равно. В этом его долг.

А на свободе быть всяко лучше, чем в очередном плену.

Глава 2

Мидантия, западное побережье.

1

Что за шум, зачем сюда явилась стража? В Сантэе же восстание, император Аврелиан убит. Или пропал, но туда ему и доро…

Резкий, безжалостный рывок вверх, пустота под ногами, внезапная прохлада ночного ветра. Кто распахнул окно, куда делось нагретое, расшитое шелком одеяло?

И почему Алексиса за шкирку грубо держит здоровенный тип в доспехах? Здесь же не Сантэя — они ведь на мидантийской вилле… на его собственной вилле!

— Где твоя жена⁈ — яростно рычат в самое лицо.