Что за Темный и змеи его, где девушки⁈
— Мы их найдем, — пригрозил незнакомый предводитель нападавших. Рослый, с наполовину завязанным лицом. Снизу. Только черные глаза яростно сверкают.
Не давешний капитан, но это ничего не значит.
Как и отсутствие гербов и цветов на их одежде. Зачем такое ночным разбойникам?
— Если бы мы знали, что вы нападете, сами бы вас не дожидались, — вмешался Тацит. — Мы не знаем, где женщины.
— Оставьте их себе. Нам нужны лишь две — чужеземные девицы, прибывшие вчера вечером на Проклятых кораблях. Одна уже у нас.
Которая? И почему это вдруг кажется важным?
2
— Как тебе это удалось? — Черные глаза мягкой и вежливой Сильвии — одновременно спокойны и настороженны. Как у тех, кому нечего терять.
Арабелла слишком часто видела такой же взгляд в зеркале. Но разве тихая с виду мидантийка не боится лишиться любимого мужа? А она его любит — такое Белла теперь тоже начала узнавать безошибочно.
Кроме того, среди схваченных еще и ее брат. Арабелла волновалась бы точно — будь в руках у врагов Виктор, но его больше нет нигде. Как, возможно, и Грегори.
— Вывести вас? — вопросила роскошная красавица-герцогиня. — А ты не заметила, что тогда еще за нами никто не шел?
— Как ты догадалась, что за нами придут? И почему не предупредила больше никого?
— Я не догадалась. Меня вызвала вот эта любезная почтенная леди, — герцогиня Юстиниана указала на уже знакомую старуху. Довольно рослую и крепкую рыбачку. Совсем недавно на берегу та командовала высадкой с Проклятых Галер. И прочие местные жители ворчали, но слушались. — И велела привести к хижине Черного Монаха непосредственно присутствующих здесь дам. Меня, тебя, Валерию и Мэри Анабель. А потом привела нас сюда. Поверь, если бы я что-то понимала и знала ответы — уж точно не потащила бы никуда среди ночи нашу сестру на последнем сроке. Ей сейчас только здесь и рожать. А еще на вилле остались наши с ней младшие сестры. И их бы я прихватила с собой — если бы знала всё заранее. Но до сих пор почтенный Черный Монах и его верная, почти столь же почтенная ученица не ошибались. И раз уж она наступила на свои чувства и неприязнь и связалась именно со мной…
Хмурая старуха молча и с достоинством кивнула. Мрачно, как безлунная ночь над суровыми мэндскими скалами. Или лютая смерть в подземельях Кровавого короля.
Почему старуха не вызвала Изу? И хорошо это или плохо?
А баронессу Керли⁈
—
— А ты следила за всеми? — едко усмехнулась прекрасная герцогиня. — Нет, не присылала. У нас с ней свои способы беседовать. Если интересно, какие — спроси у нашей молчаливой Мэри Анабель. Мы с ней в этом одного поля ягоды, хоть и растем на разных кустах.
— Мэри Анабель? — повернулась Сильвия еще и к Арабелле. — Что имеет в виду Юстиниана?