Острова богов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Необычно, – произносит она с мягким мелласеанским акцентом.

Я с трудом подавляю желание вырваться.

– Алинорские, – тихо говорю я.

– Вот как…

Она мне верит, просто любопытная.

– Можно их как-то закрыть? – смущенно спрашиваю я и с трудом перевожу дыхание, так сильно сжимает грудь.

Она смотрит мне в глаза и сочувственно кивает. Не знаю уж, что она увидела.

И вот я стою перед зеркалом и смотрю на девушку, которую едва узнаю. На ней нефритово-зеленое платье с рукавами почти до самых колен, бусины образуют затейливый узор, расходящийся от талии по подолу. Когда я двигаюсь, бусинки ударяются друг о друга, будто щелкают. Тыльная сторона рук задрапирована кружевом, которое Хэлли быстро пришила на уровне запястий и надела петли на мои большие пальцы – получилась элегантная версия привычных мне перчаток. Тонкая ткань ласкает ладони, а внутри вскипает гнев и обида от воспоминаний. Я была так близко к успеху! Усилием воли заталкиваю чувства в сундук, туда, где они жили раньше. Захлопываю крышку и навешиваю замок. Так будет всегда.

– До тебя у этого платья было четыре хозяина, – довольно говорит Хэлли. – Обращайся с ним хорошо, и я верну тебе пять долларов.

После этого начинается бурная дискуссия по поводу обуви. Я прошу туфли на плоской подошве, Хэлли спорит, вскоре соглашается на каблук вдвое ниже, чем настаивала изначально, но все же он выше, чем нравится мне. Хорошо, что туфли застегиваются на ремешок и не свалятся.

Хэлли смотрит на меня критически, пока я, тренируясь, хожу взад-вперед по магазину мимо вешалок и шкафов с разнообразной одеждой. Наряды здесь везде, куда ни кинь взгляд, цвета режут глаз. Они будто сотни лиц их владельцев, которых я никогда не увижу.

– Тебе он по-настоящему нравится, да? – неожиданно спрашивает Хэлли.

– С чего ты так решила? – Я учусь разворачиваться, поэтому встаю к ней спиной.

– Если девушка приходит купить платье, хотя их не носит, значит, причина важная. Чего уж говорить, ты такая хорошенькая, что можешь разбудить Макеана и в одежде матроса. Это платье способно свести с ума, но в твоем случае оно мало что меняет.

Хм, не зря она мне понравилась.

– Никаких шансов, – киваю я и оглядываю себя в зеркало. Пытаюсь представить лицо Леандера, когда он меня увидит. – Могу я упаковать свою одежду и остаться в платье?

Мы болтаем, пока я складываю рубашку, штаны и ботинки, тайком засовываю бумажный кораблик между вещами так, чтобы не смять. Камни, подаренные Леандером, оставляю в кармане брюк.

И еще Хэлли помогает мне сделать прическу – уложить косы на голове, как делают местные жительницы. Она говорит, так намного лучше, чем оставить их распущенными. Девушка очень мне нравится. У нее такая заразительная улыбка, что не замечаю как, но вскоре я и сама улыбаюсь. Разве можно вообразить, что мы можем стать врагами?

Перед уходом я уже чувствую себя совсем готовой к важной миссии, но Хэлли мажет чем-то розовым мне губы и щеки и бросает крошечную баночку мне в сумку. Я отлично выгляжу, хотя и не похожа на себя.

Я иду к двери, и Хэлли восторженно присвистывает. Подмигиваю ей через плечо и продолжаю путь. Благодаря каблукам походка моя изменилась, бедра маняще покачиваются. Пробегаю пальцами по ряду бусинок у талии, улыбаюсь про себя их приятной гладкости.