Острова богов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты здесь делаешь? – шипит она мне на ухо.

– Изучаю культуру и традиции Порт-Наранды, – я кричу из-за оглушительной музыки. – Собираю информацию.

– Такая вещь, как рассудок, для тебя пустой звук. Ты не узнал бы его, даже если бы он влез тебе в голову и занял пустое место, где должен быть мозг. – Зеленые глаза ее сверкают не хуже огней.

Ее голос, блеск глаз… Что-то щелкает в моей голове, отдается в сердце, и у меня возникает непреодолимое желание ее поцеловать. Я поднимаю руку, чтобы обнять ее, но делаю над собой усилие – невероятное – и касаюсь вместо этого ее руки. Все же я не идиот.

– Потанцуй со мной. – Я прошу. Умоляю. – Ведь завтра меня не будет рядом.

– Это если мне повезет. – Она вырывает руку, щеки розовеют от гнева.

Я предполагаю, что это гнев. О, Богиня, может, причина в другом?

Мне надо забыть, отвлечься, но напиток волнует кровь, к тому же я слишком ослаб за последние дни, мало ел и спал. Видимо, это толкает меня на безрассудные поступки.

– Тебя не волнует, что мы больше никогда не увидимся? – спрашиваю я, не успев даже подумать, что собираюсь сказать.

Она не отвечает, замирает, взгляд скользит в сторону.

– А меня волнует. Это еще одна вещь, которую я не готов пока принять. Потанцуй со мной. – Я протягиваю руку. – Я прошу последний раз.

Селли смотрит на мою руку так, будто это хищник с острыми зубами.

– Я не умею, – наконец произносит она.

Словно внезапное дуновение ветра уносит раздражение, меняются ее черты.

Она напугана?

Селли? Та Селли, которую я знаю, может смущаться из-за того, что не умеет танцевать?

Подавляю желание сжать ее руку, остаюсь в прежней позе и жду.

– Я тебя научу.

– Ле… Максим, что ты делаешь? – На лицо возвращается прежнее выражение, но мне достаточно того, что я видел. Того, как она совсем недавно на меня смотрела.

Она будто призналась себе в чем-то, но оттолкнула – и вот мысль исчезла. Но я уверен, что увидел, заметил…