Отняв руку от ткани, Майяри всё же покинула гардеробную, решив, что ей нужно немного привыкнуть к своему более свободному положению в этом доме. Она же теперь не подозреваемая, а помощник в расследовании и может чувствовать себя раскованнее, верно? Собственные сомнения разозлили девушку, и она бросила взгляд на дверь. В желудке засосало, и Майяри нерешительно переступила с ноги на ногу. В непонятных, но спокойных, когда никуда бежать не надо, ситуациях всегда так есть хотелось. Может… Майяри резко себя одёрнула, а затем тут же отругала. Раз она вынуждена жить в этом доме, то может пользоваться всем, чем хочет. Вот она сейчас пойдёт и возьмёт то, что нужно.
Девушка решительно направилась к двери, взялась за её ручку, отворила и замерла на пороге. Уверенности как-то поубавилось, но отступать было стыдно, и Майяри крадучись шагнула в полутёмный коридор.
Ночью неожиданно потеплело, и утро встретило санаришцев лёгкой дымкой испарений, таинственно клубящейся в предрассветной темноте. Ещё вечером сухо хрустящий снег слипся и влажно скрипел под колёсами и копытами лошадей.
— Тпр-р-р-ру! — протяжно протянул возница и натянулся поводья.
Экипаж даже не успел остановиться, как дверь его распахнулась и наружу спокойно вышел харен. Оборотни, стоящие у дверей гарнизона городской стражи, поспешно вытянулись в струнку и вскинули подбородки, но начальник прошёл мимо них, словно бы вообще не заметив. Едва он скрылся за дверьми, как мужчины обменялись взглядами и озадаченно искривили губы. Новость о триумфальном возращении харена быстро облетела весь гарнизон, да вот только как проверить, правда ли? Те, кто в ту ночь дозор на воротах нёс, сперва одно говорили, а после беседы с данетием Трибаном сами себе противоречить начали.
В последние дни по Санаришу такие разные слухи гуляли о том громком деле с ограблением сокровищницы. Уж год, даже более, прошло с того времени, а шум всё только нарастает. И непонятно, что творится, а любопытство-то мучает. Правды-то, когда делом столько народа занимается, не утаишь, но и начальство не лыком шито. Здесь надавит, там пригрозит, а тут и вовсе хитрую ложь пустит. Посчитай, беглая ученица была отловлена ещё в конце третьего месяца осени, а народ до сих пор во мнении разделяется: виновата или всё же нет. Ходят слухи, что пыталась бежать после этого уже не раз. Да вот несколько дней назад они же сами были направлены город прочёсывать в поисках девчонки. А сейчас вроде всё как нормально. Они уж и сомневаться стали: а её ли искали? Или, может, злодеи похитили, а они отбить пытались, да не очень удачно? Только харен и сподобился отыскать девку.
— Мутят, — осуждающе покачал головой один из мужчин.
— Да и пусть мутят, — отмахнулся его товарищ. — Нам-то какое дело?
Харен, запомнивший с прошлого посещения путь, быстро отыскал нужное крыло и постучался в дверь обиталища мага. Послышались шаркающие шаги, брякнул затвор и дверь отворилась.
— Проходите, господин, — господин Абрерий, лучась широкой улыбкой, посторонился и пропустил Ранхаша внутрь жарко натопленной комнаты.
Вид её мало изменился с последнего визита харена. Только вазу с фруктами теперь заменял поднос с пирогом.
— Праправнучка принесла, — похвалился маг, заметив, куда смотрит гость. — Ещё тёплый. Будете?
— Нет, благодарю, — решительно отказался не успевший позавтракать Ранхаш. Он торопился покинуть дом до того, как его хватится Шидай. Вести разговор с магом в его присутствии харен не хотел: лекарь опять затеял какую-то свою игру, покровительствуя девчонке. И пока Ранхаш не поймёт, что это за игра, никакой новой информации в лапы Шидая он давать не будет. — У меня не очень много времени.
— Молодёжь! Вечно куда-то спешите, — беззлобно рассмеялся старик и взмахом руки предложил харену присесть. — Я тоже спешил. Бежал куда-то, бежал… Вы по поводу писем?
— Да, я получил ваше послание с просьбой приехать. Вы что-то нашли?
— Кое-что нашёл, — пропел маг и направил к одному из своих столов.
Порывшись в стопках бумаг, господин Абрерий выудил два знакомых квадрата сложенных пергаментов — Ранхаш даже почему-то при их виде испытал радостное облегчение — и, вернувшись, сел напротив харена.
— Необычная вещичка, — с энтузиазмом протянул маг. — Девушка очень умна и обладает весьма специфическими знаниями. Я слышал, она перешла в категорию свидетелей? Харийд проболтался, но не вините его: стариковское любопытство сильнее любых тайн. Надеюсь, что девочка действительно невиновна. Будет неприятно потерять такой талант.
— Она так сильна? — нахмурился Ранхаш.
— О, сомнений в её силе у меня не возникало и раньше, — мелко затрясся смехом старик. — Теперь же я не сомневаюсь в её превосходном уме. Вы просили меня разобраться, сколько магии она вложила в эти игрушки, чтобы примерно понимать, какими силами она располагает? — господин Абрерий постучал пожелтевшим когтем по пергаментам, и Ранхаш кивнул. — Это заняло бы у меня более двух недель, но мне не пришлось оценивать вложенные силы. Видите ли, она вложила в эти артефакты самый мизер магии. Только чтобы активировать их.