– Меня он и пальцем не тронул. Пострадали только ты и Джеймисон.
Триста присела на корточки возле Джеймисона.
– У тебя кровь. – Не обращая внимания на его попытки вывернуться, она раздвинула густые волосы у Джеймисона на затылке и бросила встревоженный взгляд на Роджера. – У него кровь идет. Сильно.
Колетт ткнула ногой разлагающееся тело:
– На вас напал труп?
Джеймисон встретился со мной взглядом. Никто и представить не мог, чему мы стали свидетелями.
– Поначалу он выглядел иначе, – прохрипела я. Нет, так дело не пойдет, нас слушает слишком много случайных зевак. – Ему было немногим за сорок, но он состарился прямо на наших глазах.
Триста недоверчиво прищурилась, словно считала именно меня ответственной за все, что произошло.
– Когда мы путешествуем во времени, то возвращаемся обратно уже в другом возрасте. Никто не видит, как мы меняемся, даже мы сами.
Не обращая внимания на обвинительный тон, я смело встретила ее пылающий взгляд.
– Я видела это собственными глазами. Когда он упал, то выглядел уже вдвое старше.
– Он до сих пор стареет. – Колетт подтолкнула тело ногой. – Видите?
И верно, труп разлагался с непостижимой быстротой. Кожа отваливалась клочьями, обнажая розовые мышцы, которые мгновенно съеживались и серели. У меня внутри все переворачивалось.
Триста, похоже, тоже была не из брезгливых. Она потыкала тело кончиком трости.
– И правда, Хронос. У него часы.
Дьюи насторожился:
– Кто именно?
– Дядя Фрэнк, папаша того паршивца Фредди. – Триста отошла, сохраняя непроницаемое выражение лица.
– Фредди? Того самого, который подходил к нам перед праздником? – спросил Роджер. – Это его отец?
Триста кивнула: