– Ты замерзла. – И как же приятно было видеть на ней свою одежду.
Она устремила взгляд на темный океан:
– Мама говорила, что здесь самое тихое место на всем Шармане. Когда у тебя семеро братьев и сестер, приходится искать места для уединения.
Сюда не долетала какофония Ночной стороны, над пляжем не разливалась музыка из Большого шатра. Мы словно очутились на другой планете.
– Здесь спокойно.
– Джеймисон…
Я словно воочию видел, как в глубине этих настороженных глаз крутились жернова. То, что она сейчас скажет, не сулило мне ничего хорошего.
– Дьюи рассказал мне о твоих родителях. О том, что они сделали.
У меня оборвалось сердце. Вот оно, начинается.
– Ты должен был мне рассказать.
– Знаю. – У меня не было сил поднять глаза на нее. – Я собирался, но…
– Ты всю неделю ведешь себя странно. Из-за того, что ты узнал, да?
Конечно, она все заметила. На Шармане Лакс считывала эмоции каждого.
– Хотел рассказать вчера вечером, но ты была так счастлива. И одна мысль, что ты будешь на меня смотреть вот так, как сейчас…
– А как я на тебя смотрю?
– Как на сына людей, лишивших тебя матери. – К горлу подступил комок, но я все же нашел в себе силы повернуться к Лакс.
Она нахмурилась. Но не стала отрицать.
– Я думаю, тебе пора.
– Уйти с пляжа? – Я изумленно распахнул глаза. – Или уехать с Шармана?
Ответом мне было молчание.