— Ха, — крикнул Молчаливый, предвещая скорую победу.
Его черное пламя неслось на Мерлина, но заклинание резко изменило траекторию движения и ринулось на единорогов. С красной змеей произошло ровно то же самое: сначала она готовилась атаковать Молчаливого, но, распавшись на тонкие струйки, поменяла цель.
Единороги заволновались, заржали. Копыта нервно взрывали землю. А потом весь табун поднялся на дыбы, как обычно изображают на старинных гравюрах.
Драматичности добавило то, что солнце окончательно опустилось за горы и последний яркий луч, полыхнув, исчез.
Я с восторгом наблюдала, как заклинания бьют в рога единорогов. Глаза этих невероятных созданий наливались опасной краснотой.
— Бежим, — закричала я и попробовала показать пример.
Но Мерлин и Бранвейн замешкались и попробовали отогнать единорогов. Как? Конечно же, они решили делать это магией и принялись без разбору бросать одно заклинание за другим.
От этого единороги взъярились.
Их рога действуют как громоотводы для магии, но подозреваю, что каждое заклинание, ударяющее им в голову, вызывает определенный дискомфорт. А заклинаний много, и они все мощные. Так что магия, проходящая через рога, наверняка устроила настоящий фейерверк в мозгах размером с некрупное яблоко. Тут рассвирепеет любой, даже самый кроткий и спокойный, единорог. Так что они начали наступать, окружая нас троих и тесня в центр поляны.
— Откуда взялись эти твари? — взревел Молчаливый.
— Матильда, — вскричал Мерлин.
А что "Матильда"? Единороги пришли за едой. Из-за интриг ма и ба, свалившихся мне на голову магов у меня не получилось вовремя рассыпать морковку по кормушкам, которые я установила на нескольких полянах.
Единороги ждали, единороги надеялись. И вот они прискакали, а вместо угощения их встретили два дурака. Упорных. Видят же, что их метод не работает, но тратят силы.
— Сейчас нас затопчут единороги. А что, интересная смерть. Не каждый может таким похвастаться, — сказала я.
Единороги окружили нас плотным кольцом. От их тел шел жар и остро пахло свежим конским потом. М-м-м… великолепный запах.
— Магия их не берет, — крикнул Мерлин. — Надо прекратить.
"А он посмышленее, чем Молчаливый", — с гордостью подумала я.
— Эта дуэль никогда не войдет в историю, — вдруг крикнул Молчаливый и, выхватив из рукава мантии длинный кинжал, бросился на Мерлина.
Нет, это какое-то варварство — тыкать друг друга заточенными железками. Мерлин, кажется, тоже расстроился и перехватил руку Молчаливого. Они упали на траву и начали самую вульгарную драку, которую только можно представить.
И тут моему терпению пришел конец, я поняла: пора все брать в свои руки. Я выхватила бутылочку с сонным зельем и с силой обрушила на голову Молчаливого.