В башне оказалось полно всякого хитрого колдовства. Я никогда не бывала здесь достаточно долго, чтобы почувствовать на себе чудеса, созданные старым колдуном. Например, в библиотеке. Если слишком долго засидеться с книгой, на потолке начинали расти зеленые лианы. За несколько минут они спускались к самому креслу, зацветали яркими желтыми цветами и давали круглые зеленые плоды. Мы с Мерлином так и не поняли, фрукт это или овощ. На вкус — свежее ничто. Буквально. Не соленые, не горькие, не кислые и не сладкие. Никакие. Но при этом утоляли голод.
Почему чернокнижник не мог вырастить себе перекус повкуснее — загадка. А может, он просто не придавал значения тому, что ел.
Я перелистнула страницы увесистого фолианта и попыталась сосредоточиться на магических формулах и теоретических выкладках.
Проклятый автор писал так, как будто за каждое слово ему давали золотой, и объяснение самой простой колдовской техники приобретало вид цветистый и вычурный. Мне приходилось дважды, а то и трижды пробегать одну и ту же строчку, чтобы нацедить крупицу смысла.
Да еще Мерлин расхаживал туда-сюда. В маге действительно произошла перемена — он озаботился своим внешним видом. И, похоже, распотрошил шкаф с одеждой и теперь щеголял в лиловой мантии, расшитой мелкими звездочками, которые складывались в созвездия и являли собой точную карту небесных светил. Фасон устарел еще в прошлом веке. Но странным образом эта нелепая мантия шла Мерлину и придавала вид загадочный и чуточку романтичный. Как будто он сбежал с карнавала.
— Я знаю этот труд, — сказал Мерлин, срывая плод и вгрызаясь в безвкусную мякоть. — Можешь не тратить время, там все равно не найти способов отвязать меня от башни.
— Нам нужно придумать этот способ. Вряд ли кто-то написал книгу с прямым ответом на наш вопрос. Пожалуйста, не мешай.
— Удивительно, — продолжил Мерлин, начисто игнорируя мою просьбу, — я пытался жарить, варить, тушить их, но вкус оставался неизменным.
— А я думала, тебе было не до кулинарных экспериментов, пока ты пытался убить Нилрема, — не поднимая глаз от особенно заковыристой формулы, сказала я.
— На время обеда мы устанавливали перемирие.
— Как мило. Хм… А если взять за основу идею о резонансных колебаниях? Создать натяжение и направлять силу в горизонталь, тогда поводок может лопнуть, как струна.
— Лет двести будем направлять, и, может быть, тогда он лопнет.
— А если попробовать локальное ускорение времени? Скажем, в сочетании с заклинанием "Инферно"? М-м-м? У поводка же есть срок…
— Не сработает, — сказал Мерлин почти радостно.
Последние два дня он вел себя удивительно легкомысленно. Он охотно пускал меня в башню, доставал книги с верхних полок, но не делал попыток колдовать, только ходил туда-сюда и улыбался.
А третьего дня вообще сорвал мне все изыскания. Вышел подышать воздухом и вернулся с двумя крошечными летающими обезьянами. Оказывается, этот мудрец накормил их молодильными яблоками из сада. Пришлось варить старящее зелье, иначе пришлось бы нянчиться с обезьянышами, а это совсем не шутки. А когда они входят в переходный возраст, жизнь оборачивается сущим кошмаром.
Я пообещала, что если он выкинет что-нибудь подобное, то я лично накормлю его яблоками, а потом возьму крапиву, и сидеть ему будет трудно.
Но день был потерян безвозвратно.
Да еще Ксенофонт куда-то запропастился, пушистая морда больше не появлялась.
— А если попробовать обмануть заклятие, изготовить голема и перецепить поводок на него? — предложила я. — Конечно, сложно. Но с другой стороны, нам не нужно создавать идеальную форму. Если взять твои волосы и обрезки ногтей…