В комнате резко стало темно.
— Мерлин. Твои шутки неуместны. Соберись. В конце концов, речь идет о твоей свободе.
— Я ничего не делал.
Мы вышли на улицу. Защитные заклинания, которыми я окружила домик и окрестности с башней, были невидимы. Если сильно напрягать зрение, то можно уловить радужный отблеск, как на поверхности мыльного пузыря. Но теперь солнце и небо исчезли за непроницаемой черной завесой. Я не могла понять, то ли купол стал темный, то ли тьма расползлась по заповеднику.
— Что это? — растерянно спросила я.
— Выглядит скверно. И похоже, ты не шутила по поводу угрозы.
Мерлин смотрел на меня серьезно, в глазах появился блеск азарта. Неведомая опасность здорово его встряхнула и заставила собраться.
— Но я думал…
— Что ты думал? — устало спросила я.
— Ну… — Маг покраснел.
— Говори, раз начал.
Мерлин надолго замолчал, и я махнула рукой. Ладно, какая разница, что он подумал, когда нас окружает неведомая чернота. Хорошо, что мои заклинания не пропускают эту дрянь. Никогда такого не видела. Может, конечно, бабуля поэкспериментировала с зельем, и все развеется через пару часов, но интуиция подсказывала, что нет, не развеется.
Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что тьма вовсе не однородная, а словно в ней присутствуют другие цвета. Как будто внутри что-то кипит, и временами прорываются красные и изумрудные искры.
— Я подумал, что ты хочешь, чтобы я задержался тут подольше, — выдал Мерлин.
Пришлось отвлечься от загадочных всполохов и встретиться с изумрудным взглядом его глаз.
— В смысле?
Румянец на щеках мага стал гуще.
— Мне показалось, что тебе не хватает… м-м-м…
— Не хватает чего? — Я начала догадываться о том, что он пытается сказать.
— В общем, я решил, что ты придумала опасность, чтобы я остался. Что это все было ведьмовским кокетством и игрой. Мне показалось, что тебе хотелось иметь рядом…