Да и бал тут… Лоон ведь далеко не столица. Так, центр приграничной провинции. Но даже столице и самому двору, как говорят знающие люди, далеко до роскоши Великого Раудана!
— Но всё равно, — недоумеваю я, — не может же человек с улицы….
— Жена городничего знает меня прекрасно! Ведь мой модный дом обшивает и её, и дочек, и подруг! Всю городскую элиту! И она в курсе, что ко мне должна приехать красотка кузина из провинции! То есть ты!
Какое-то время я сижу в полной растерянности. Потом соображаю, что не могу вот так просто остаться здесь и пойти на этот бал. Но ведь хочется! Я же никогда не была на балах. Это что-то совершенно сказочное и романтическое!
В любом случае я должна хотя бы спутников моих предупредить. Они ведь наверняка тревогу поднимут, если я не появлюсь вечером.
— Мне надо отлучиться на часок! — говорю я. — Предупредить тех, с кем сюда приехала.
— Хорошо, только не задерживайся! — соглашается Лисса.
Я шагаю по улице и думаю, что мне делать. Пойти на этот бал или не стоит? Что опасней: идти или не идти? Вот ведь попала так попала…
Но что я теряю, если даже и пойду? Посмотрю хоть, как это вообще. Правда, я танцев здешних не знаю. В своём прежнем мире я только вальс пару раз танцевала. Ладно, на худой конец прикинусь смущённой провинциалкой и постою у стеночки. В конце концов, должна же я узнать, что это за человек, которого несчастной Яре было велено обольстить и погубить.
Я нахожу на постоялом дворе супругу старосты и говорю, что встретила свою старую подругу и останусь у неё ночевать. Она велит, чтобы я не опаздывала завтра, ведь надо пораньше выехать.
Я бегу обратно к Лиссе и отдаюсь подготовке к балу.
Глава 17
Да, городские удобства всё-таки вещь! У них тут в центре даже водопровод есть. Понятное дело, только с холодной водой. А я-то удивлялась, что это за труба, собранная из коротких керамических отрезков, лежит в деревянном желобе на столбах?
Служанки Лиссы наполняют для меня ванну. Какое блаженство! Я давно от этого отвыкла в своём крестьянском быту.
Лисса подбирает мне изумительное голубое платье, расшитое самым настоящим жемчугом и делает замысловатую причёску, перевивая волосы жемчужными нитями. Впервые в этом мире я вижу себя полностью в нормальном стеклянном зеркале. Боже, какая я красотка!
— Ты всё помнишь? — спрашивает Лисса.
Я молча киваю.
Бальный зал потрясает своим величием. Потолок теряется где-то в недосягаемой высоте. Орнамент натёртого до блеска паркета смотрится настоящим произведением искусства.
Почти сразу после нашего появления зал озаряется ярким светом. Но это не свечи и не лампы! Я безошибочно узнаю холодное пламя. И здесь магия!
Вот появляются высокопоставленные гости. Церемониймейстер громко оглашает их титулы. Городничий с семьёй, казначей, командир гарнизона.