Да еще и змеев Валериан Мальзери — совсем рядом.
— Чего вы от меня хотите, господин Мальзери? — За всё золото подзвездного мира Элгэ не назовет его дядей.
— Нет, Ваше Величество, — без запинки выговорил он. Холодно и твердо. — Я обвиняю не вас, а князя Всеслава. У вас нет причин ни любить меня, ни верить мне. Но отныне вы можете располагать остатками моей жизни целиком и полностью.
Еще совсем недавно такой союзник не приснился бы и в жутчайшем кошмаре. Но Октавиан должен быть отомщен, а Всеслав Словеонский — убит. Пока не уничтожил еще и Диего.
— Я принимаю ваше предложение, господин Мальзери, — сказал кто-то другой чужим голосом Элгэ.
3
Недавняя распутница вместо строгого аббатства угодила в законный брак. И теперь свежеиспеченная герцогиня Тенмар должна начинать давать пышные балы и многолюдные приемы. Во славу новой семьи, древнего рода, мужа и короля.
И по очень настойчивой королевской рекомендации.
Ирия подавила желание немедленно разодрать дорогущую бумагу с золотой короной в углу. В мелкие клочья. Его вконец поглупевшее Величество продолжает сходить с и без того невеликого ума дальше? Какие, к гнилым змеям, балы? Юного кузена королевы еще не успели оплакать.
И ладно, если рекомендательную грамотку получила только распутная Тенмарская Роза. Так ведь наверняка и много кто еще. «Освобожденной» Лютене приказано весело гулять. И на всех новых приемах появится счастливая и любящая королевская чета. Подданным приказано развлекать молодую прекрасную королеву, а потерявшей любимого родственника королеве — блистать и радоваться.
— Ирия, у тебя всё хорошо?
— Да, конечно. — Еще не хватало пугать сестру. Той вот-вот рожать. — Я вышла замуж по любви… практически.
— Значит, как я, — тепло улыбнулась Иден. — Ты и Анри сможете приехать к нам в Лиар?
Как осторожно объяснить, что в Лиар Анри Тенмара если и отпустят, то очень, очень нескоро?
Виктор «Великий» не просто так простил всех наглых эриковцев и трусливых алленовцев сразу.
А еще хуже, что в Лиар в ближайшее время не попадет и сама Иден. Как и Кати с Чарли.
Благородная помощь и столь своевременная защита Анри спасли их всех от многого. В том числе, маленькую Кати — от лишения законного титула баронессы Кито. А то еще и от пожизненного заключения в Бездне.
Но и Карлотта Гарвиак нир Таррент не лишилась ничего. Особенно — внезапной власти и огромного влияния.
Всё это Ирия рассказала бы прежней Иден. Умненькой и хладнокровной девочке — не по юным годам рассудительной и осторожной. Но нынешней сестренке нужно думать о будущем ребенке. И уж точно не драпать куда-то перед родами. Хватит того, что ее почти силой доставили в исступленно веселящуюся Лютену.
Потому Ирия и собрала сегодня всех своих. Начала с Иден и Стива. Анри скоро прибудет. А там и Роджер с Эйдой подтянутся.