— И более ни-че-го, — продолжила я. — Ну разве что кроме легенд, в которых описывается, что Ржавые драконы сражались за свою независимость до последнего, а после были преданы…
— Забвению? — предположил мистер Уоллан.
— Нет, для начала преданы в буквальном смысле, а уже после забвению, — ответила ему.
И снова тишина, и только метель завывает за окном.
— У меня складывается странное впечатление, — продолжила я, все так же переворачивая страницы переписи женского населения Вестернадана, — что о существовании Rufusdraco, то есть подвида, именуемого в простонародье Ржавыми драконами, местные власти знают. Более того — знают, что Rufusdraco опасны для них, но какие-то знания современными драконами явно утеряны.
Помолчав, закрыла книгу, осмотрела домочадцев и сказала:
— Сами посудите — драконы вскоре после принесения присяги империи забрались на Железную Гору, окружили себя железными строениями, обили свои склепы железом, и даже дороги в поместье Арнелов также железные. А железо вредит Ржавым драконам, поглощая их силы, кстати. Единственное, что способно помочь данному драконьему подвиду, — серебро. Серебро, которого в Городе Драконов попросту нет!
— Ваша правда, — прошептала Бетси, — ни в одной посудной лавке ни единой серебряной ложки.
— О чем и речь! — Я села ровнее и сложила руки на груди. — Что примечательно — предки современных драконов переселились на Железную Гору, предки современных драконов окружили себя железом, предки современных драконов запретили торговый ввоз серебра в основанный ими город, и предки же современных драконов установили правила, но которым пределы города могут покидать исключительно драконы и их прислуга, причем после смерти дракона прислуга должна возвращаться. И о чем все это нам говорит?
Мои домочадцы молчали, так что мне пришлось делать выводы самой:
— О том, что предки драконов, сбросившие ярмо власти Rufusdraco, прекрасно знали, что в один далеко не прекрасный день те попытаются взять реванш, и сделали все, чтобы, во-первых, этого не произошло, а во-вторых, чтобы те из Ржавых драконов, кто еще остался в живых, погибли под влиянием железной руды, являющейся основополагающим составом данной горы.
Помолчав, задумчиво добавила:
— Единственное, чего я никак не могу понять, — где и в какой момент знания предков были утеряны, а спасительные заветы стали лишь традициями?!
Это действительно было вне моего понимания.
— Зато, — продолжила, потянувшись за чаем, — совершенно точно могу сказать, что Ржавым драконам известно о том, что мы им совершенно не друзья. Кстати, сильнее, чем железо, им вредит только золото…
Договорить не успела — все подскочили и бросились прочь из кухни.
Вернулись быстро. Миссис Макстон надела на палец давно не носимое ею обручальное кольцо, Бетси порадовала нас всех золотой цепочкой, мистер Уоллан нацепил на руку золотые часы, мистер Илнер — ремень с золотой пряжкой, а вот мистер Оннер вернулся с круглой пиратской серьгой в ухе.
— Бурная молодость, — несколько смутился он от нашего всеобщего потрясения явственным атрибутом далекой от соблюдения законов жизни, — все уже в прошлом, а серьга вот осталась.
И коренастый полноватый мистер Оннер отправился вновь помешивать рагу. Мы все невольно посмотрели на внушительную коллекцию ножей нашего повара… Никогда ранее не задумывалась о том, что он может всеми этими ножами сделать…
— Сорок семь! — внезапно, не оборачиваясь, произнес мистер Оннер.