Лакс
Хроносы решили уничтожить мою семью, явились сюда, ко мне домой…
– Лакс! – Джеймисон потряс меня за плечо. – Надо уходить!
Он потащил меня по коридору, заглядывая в каждую комнату и крича:
– Пожар!
Нет, не может быть. Наверняка это неугомонный Роджер придумал какой-нибудь особо хитроумный розыгрыш. Или мои дяди опять взялись за свои выкрутасы.
Но тревожно звонили пожарные колокола, в воздухе витал резкий запах дыма.
На ходу поправляя юбку, в коридор выбежала Колетт. Джеймисон схватил ее за руку:
– Где Триста?
– Ушла на кухню и до сих пор не вернулась. – Колетт окинула взглядом коридор. – Может, уже вышла на улицу?
У Джеймисона вытянулось лицо. Он хотел развернуться, но поток обезумевших Ревеллей уносил нас все дальше от кухни. Он крепко держал меня за руку, чтобы не потерять в толпе.
– Бежим!
Мы втроем пытались пробиться в конец коридора, к выходу, ведущему на пляж, как вдруг мои родные начали один за другим разворачиваться обратно.
– Дверь заклинило! – закричал кто-то.
Над их головами пламя расползалось по потолку.
Пламя. В нашем доме. В нашем брезентовом, легковоспламеняемом доме.
Мы прокладывали путь по запруженному людьми коридору. Для генеральной репетиции здесь собралась вся семья. Слишком много народу, слишком медленно все движутся…
По мере того как мы приближались к зрительному залу, дым становился все гуще. Разлеталось вдребезги стекло, раздавались вопли, какие можно услышать только в кошмарных снах. Мы ворвались в партер, и волна родственников, бегущих за нашими спинами, чуть не сбила меня с ног. Я отважилась поднять глаза…
Огонь подбирался к самой верхушке потолка, осыпая нас дождем пепла и горящих обломков.
– Почему стоим? Что нас держит? – Джеймисон проталкивался к парадным дверям. Ко входу для клиентов.