Кровавая Мачеха

22
18
20
22
24
26
28
30

— А у тебя такая женщина есть? — вдруг прохрипел Витольд. Иссиня-бледное лицо, запавшие глаза, раскаленный лоб. Совсем плох.

И встревоженная, измученная дорогой и переживаниями Арабелла выглядит немногим лучше.

Но хоть очнулся — уже хорошо.

— Не знаю. Раньше думал, что нет.

Старик скрылся во тьме, и одному Творцу не слишком милосердному известно, вернется ли назад. С травами или без них, и еще неизвестно, с какими. И что будет с Тервиллем — после непроверенного лекарства.

Зато что без него, известно точно. Смерть.

Темный мрак сырой пещеры, за развилками — десятки бесконечных коридоров. И будто даже сейчас в их бездонной глубине, далеко-далеко — тонкое, мерзкое хихиканье. Будто местные твари забрались уже везде. А кто им помешает?

— А сейчас?

Если не найти противоядие в ближайшие часы — Витольду не выжить точно. А заодно — если не найти настоящее тепло, сухость, свежий воздух, чистую воду, горячую пищу…

Но за пределами пещеры на них идет охота — с тем же отравленным оружием. Если старик говорит правду.

И если он не вернется в самое ближайшее время, Евгению придется самому выйти наружу. Больше некому.

А еще Витольд всё еще в сознании. И требовательно смотрит на него горячечным взглядом. Будто ответ на последний вопрос и впрямь для него важен. Будто имеет серьезное значение.

— А сейчас не могу об этом думать вообще, — признался Евгений. — Не вправе. Тревоги об еще не случившемся лишают сил уже сейчас. У меня есть моя маленькая дочь, моя жена и моя страна. И я надеюсь, если выберусь отсюда — встречу в целости и сохранности всех трех. А до тех пор не смею в них усомниться.

Глава 5

Мидантия, окрестности Гиблой Реки.

1

— Я вернулся. — Старец много лет прожил здесь, но Евгений уловил его присутствие еще раньше, чем даже шаги. Из-за поворота. Света толком не видно, даже тусклого. На Поверхности на Гиблую Реку пал темный южный вечер. — Неизмененные ушли, а я принес горячей воды и трав с Сухой Долины. Но их будет недостаточно.

В его руках — местная, тугоплетеная корзина, а над ней — пар. И старец достаточно приблизился, чтобы заметить: больше ничего при нем нет. Значит, травы уже заварены?

Похоже, да. Необычный горько-терпкий аромат от корзины Евгений уже уловил.

— Я это знал. Можешь ли ты мне сказать, далеко ли Сухая Долина и за что она обрела свое имя?