Мисс Моул

22
18
20
22
24
26
28
30

– Миссис Спенсер-Смит.

– А она‐то откуда… Ах да, я же сама ей сказала.

– Но она дала мне понять, что мистер Бленкинсоп поведет вас в другое место отправления культа.

– Всего лишь в храм природы, как его называют. Дурацкое выражение, не правда ли?

– Неужели? – рассеянно отозвался мистер Кордер, и Ханне показалось, что он подсчитывает, сколько раз сам использовал это выражение, но тут преподобный отложил в сторону расчеты. – И это причинило мне боль, мисс Моул.

– Еще бы, – сочувственно сказала она.

– Особенно после получения тревожных новостей того же рода.

– Возможно, и для них имеется столь же хорошее объяснение.

– Боюсь, что нет. Моя дочь несомненно посещала церковь мистера Пилгрима – не то чтобы регулярно, но особо не скрываясь. Как я могу объяснить ее отступничество? К тому же это… это неприлично, мисс Моул. Этель не слышит доводов разума. Сегодня днем она открыто выразила неповиновение. – Глава семейства прикрыл глаза рукой. – Хуже, чем с Говардом, – пробормотал он глухим голосом, и Ханна подумала, что упоминание о сыне идет от сердца, а миссис Кордер за плечом мужа, в рамочке на столе, внимательно слушает.

Экономка вздохнула и сказала:

– Вам стоит пригласить проповедника в дом.

– Но ради чего? Мистер Пилгрим мне не нравится! Он не тот человек, к которому я испытываю или хотя бы в будущем смогу испытать симпатию. Невежественный и довольно нелепый. Если вы предлагаете сделать это ради Этель, то вынужден отказаться. Я не желаю близкого общения дочери с этим мужчиной.

– Чем чаще она его видит, тем скорее он ей разонравится, тогда как запретный плод сладок; во всяком случае, так говорят. Не каждый испытал это на своем опыте.

– И я никогда не поощрял молодых людей приходить к нам домой.

– А если бы поощряли, возможно, Этель не заинтересовалась бы мистером Пилгримом, мужчиной средних лет, хотя я думаю, ей как раз подошел бы мужчина постарше.

– Я разочарован, мисс Моул. Я надеялся на вашу поддержку, но, похоже, ни одна женщина не способна смотреть на неженатого мужчину непредвзято, не пытаясь найти в нем определенные достоинства.

Ханна чуть не фыркнула и с трудом удержалась от улыбки.

– Я бы не назвала мистера Пилгрима лакомым кусочком, но это мое мнение. Заключите с дочерью сделку. Пусть Этель не посещает его приход, зато проповедник может при желании приходить сюда. Если рано или поздно он ей надоест, то при таких условиях это произойдет быстрее; а если нет, то что тут поделаешь. Но к нему в молельню Этель ходить не должна. Его службы – это «света яростный поток, что падает на трон и выявляет на нем все пятна» [14].

– А вы не могли бы… – преподобный запнулся. – Не могли бы вы сами с ней поговорить? Меня дочь слушать не станет. Боюсь, я употребил несколько сильных выражений, говоря о мистере Пилгриме.

– Свои выражения я оставлю при себе. Suaviter in modo [15]. Сделаю все возможное. – Она посмотрела на миссис Кордер в надежде, что та ей благодарна. – И, мистер Кордер, плохо, что Рут в курсе дела.